"de dados que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من البيانات
        
    • البيانات التي
        
    Os dados longitudinais são um conjunto de dados que acompanham uma pessoa durante muitos meses ou anos. TED وهذه البيانات تعتبر مجموعة من البيانات لمتابعة نفس المريض على مدار شهور أو سنوات عدة.
    Esta é uma área bastante inexplorada mas aqui está um pouco de dados que vos posso mostrar. TED هذه منطقة غير مستكشفة بشكل كبير لكن هناك قليل من البيانات يمكنني عرضها عليكم
    Comecei por procurar um corpus de dados que tivesse muitas descrições escritas por americanos comuns. TED و بدأت بالبحث عن جزء من البيانات تحتوي العديد من التفاصيل كتبها الأميركيين العاديين.
    A base de dados que me deram é incrível. Open Subtitles قاعدة البيانات التي يسمحون لي بالولوج إليها رائعة
    Estes mapas podem ser criados automaticamente a partir do rasto de dados que as pessoas modernas deixam. TED وهذا النوع من الخرائط يمكن إنشأه تلقائيا وتعتمد على البيانات التي يتركها الناس خلفهم
    Considerando que ele só teve uns segundos, e a quantidade de dados que teve de enviar, seria a única opção. Open Subtitles و بالنظر إلى أنه كان لديه فقط بضع ثوان و الحجم الهائل من البيانات التي لديه لإرسالها أعتقد أنه كان الخيار الوحيد لديه
    Milhões de segmentos de dados que ele pudesse espalhar por sites. Open Subtitles ملايين صغيرة من البتات من البيانات فهى يمكن أن تقسّم و تدمج فى مختلف المواقع
    É uma porcaria, porque isso significa não importa quantas provas eu colecciono, não importa a quantidade de dados que recolha, a minha teoria nunca será aceite até eu encontrá-lo. Open Subtitles الجهدّ المبذول من أجلّ جمْع الأدلة ومهما جمعت من البيانات فنظريتي لن تقبل ألا أذا
    O fato gravou mais de 10TB de dados, que foram enviados em tempo real para um satélite geoestacionário. Open Subtitles الحلّة سجّلت ما يزيد عن طنّ تيرابايت من البيانات وقد حملتهم سريعًا على قمر اصطناعيّ متزامن مع دوران الأرض.
    O que fazes quando um monte de dados que queres destruir está completamente inacessível? Open Subtitles ماذا تفعل عندما تكون مجموعة من البيانات منفصلة تماماً عن الانترنت؟
    O que fazer quando um monte de dados que queres destruir está completamente inacessível? Open Subtitles ماذا تفعل عندما تكون مجموعة من البيانات التي تريد تدميرها ليس لها أيّ اتصال بالانترنت؟
    Porque, quando pensamos na quantidade de dados que entram nos nossos cérebros, que tentamos absorver por dia uma quantidade de dados que as pessoas absorviam ao longo da vida. TED لأنك حينما تفكر في كمية البيانات التي تستقبلها أدمغتنا، نحن نحاول أن نستقبل كم من البيانات في يوم واحد مساو لما كان يستقبله الناس في حياة كاملة في الماضي.
    E, em breve, vamos virar a nossa atenção para lançar uma constelação de 24 destes satélites, ou mais, e começar a montar a analítica escalável que nos permitirá penetrar no interior nos "petabytes" de dados que vamos recolher. TED وقريبا، سوف نوجه اهتمامنا إلى إطلاق مجموعة من 24 أو أكثر من هذه الأقمار الصناعية وبداية لتكوين تحليلات متغيرة الحجم والتي ستسمح لنا بكشف رؤى بحجم بيتابايت من البيانات المجموعة
    Deste modo, em vez de me focar apenas em algoritmos cada vez melhores, a minha ideia foi treinar os algoritmos com o mesmo tipo de dados que uma criança recebe através das suas experiências, tanto em quantidade como qualidade. TED ولذلك فبدلا من التركيز على تحسين الخوارزميات لوحدها فَطِنْت لأن أعطي الخوارزميات نفس النوع من البيانات التدريبية التي يحصل عليها الطفل من خلال التجارب من حيث الكمّ والنوع
    As transações são protegidas através de criptografia, e ao longo do tempo, esse histórico de transações fica trancado em blocos de dados que são então criptograficamente ligados e protegidos. TED العمليات التجارية مؤمنة عن طريق التشفير، و مع الوقت، يتم تثبيت تاريخ العمليات ذاك في كتل من البيانات والتي يتم فيما بعد ربطها معًا وتأمينها عن طريق التشفير.
    O website é um labirinto de dados que não conseguem localizar para lá de uma firewall na Ucrânia. Open Subtitles إنالرجلملمّبالتقنيةبكلتأكيد . إن هذا الموقع متاهة من البيانات المعتمة "التيلايمكنتتبعهابعدجدارناريفي "أوكرانيا.
    Basicamente podemos imaginar que tem uma grande sala repleta de discos de armazenamento de dados que estão a recolher. TED هل يمكن أن نتصور في الأساس كان لديه قاعة كبيرة مليئة بمحركات الأقراص الصلبة لتخزين البيانات التي يجمعونها
    Também podemos olhar para a área e ver, dos centros de dados que conhecemos, quão grandes são? TED بإمكانك أيضًا أن تنظر إلى المساحة المربعة لترى بالنسبة لمركز البيانات التي لديك، وتخمن ماهو كبرها؟
    Mas os métodos de análise de dados que usamos na astrofísica podem ser aplicados a todos os tipos de dados, não apenas a imagens. TED لكن يمكن تطبيق مناهج تحليل البيانات التي نستعملها بالفِيزِيَاء الفَلَكِيَّة على جميع أنواع البيانات وليس فقط الصور.
    Temos de pegar nesse banco de dados que estamos a criar e vamos um pouco mais longe com ele. TED لذا دعونا نأخذ قاعدة البيانات التي نقوم بوضعها، ونتعمق بها قليلاً.
    Tem ideia da quantidade de dados que flutuam por aí? Open Subtitles هل لديك معرفة بكمية البيانات التي يحتويها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more