"de dar-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تعطيني
        
    • أن تمنحني
        
    Não estou zangado contigo mas vais ter de dar-me a arma e deixar-me deter-te. Open Subtitles أنظر، لست غاضباً منك لكن عليك أن تعطيني مسدسك وتدعني ألقي القبض عليك
    Tendes de dar-me mais tempo antes de o tornar público. Open Subtitles يجب أن تعطيني بعض الوقت قبل أن أجعله متاحا للعموم.
    Precisa de dar-me alguma coisa além da sua palavra. Open Subtitles يجب أن تعطيني شيئا أكثر من مجرد قولك
    Agora, tens de dar-me algo... sobre esta Vingadora Vermelha, está bem? Open Subtitles الآن، عليك أن تعطيني شيئًا عن المنتقمة الحمراء أجل، أي شيء لأجعلها
    Se espera alguma vez sair daqui, Quinn Mallory, vai ter de dar-me mais algumas informações além do seu nome. Open Subtitles لو أنك تتوقع لأن تخرج من هنا أبداً يا كوين مالوري فيسكون عليك أن تمنحني معلومات بسيطة إضافية أكثر من مجرد إسمك
    Tem de dar-me algum tempo, mas prometo pensar bem no assunto. Open Subtitles عليك أن تمنحني بعض الوقت لكنني أعدك أن أفكر به ملياً
    Agora, eu ajudei-o, terá de dar-me um pouco mais. Open Subtitles الآن، وأنا ساعدتك لذلك عليك أن تعطيني شيء أكثر
    Para tal acontecer, terás de dar-me algo para o resolver. Open Subtitles من أجل فعل ذلك سيكون عليك أن تعطيني شيئاً أصلحه به
    Bones, precisas de dar-me alguma coisa ou este tipo fica livre. Open Subtitles (بونز)، إسمعي، عليكِ أن تعطيني شيئاً، أو سيفلت هذا الرجل.
    Tens de dar-me mais que isto. Open Subtitles عليك أن تعطيني شيئاً أكثر.
    Não aponte: "Agora, estás em dívida para comigo e tens de dar-me mais." Open Subtitles ـ لا تكن كـ "... الآن أنت مجبور لي ـ ـ وعليك أن تعطيني أكثر" ـ
    Mas tens de dar-me uma boleia. Open Subtitles يجب أن تعطيني جولة رغم هذا
    Vais ter de dar-me algumas. Open Subtitles عليك أن تعطيني بعضا منها
    Tem de dar-me alguma coisa. Open Subtitles يجب أن تعطيني شيئاً
    Bryce, não fazes ideia de como isso é perigoso. Precisas de dar-me essa vela. Open Subtitles (برايس)، لا تملك أيّ فكرة عن مدى خطورة هذه، يجب أن تعطيني هذه الشمعة.
    Mas precisas de dar-me uma razão para fazer isso. Open Subtitles ولكن عليك أن تعطيني سببا ل.
    Brad, tens de dar-me alguma coisa. Open Subtitles براد، عليك أن تعطيني شيئا
    Precisas de dar-me uma dica, Gibbs. Open Subtitles يجب أن تعطيني تلميحا يا غيبس.
    Escute, tem de dar-me uma oportunidade, podemos resolver isto. Open Subtitles اسمع، يجب أن تمنحني فرصة يمكننا أن نحل الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more