"de declarar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لإعلان
        
    • ان تعلن عن التصريح الكبير
        
    O casamento foi uma forma de declarar o nosso amor mais como uma presença do que como uma ausência. TED كان الزواج طريقة لإعلان حبنا و الدلالة على وجوده
    ...porque o nosso governo não tem o direito de declarar a lei marcial! Open Subtitles لأن حكومتنا ليس لها حق لإعلان الحكم العرفي
    Todo este tempo, a Lissa estava em conflito com ela própria por não ser capaz de declarar uma magia. Open Subtitles كل هذا الوقت، ليسا تم ضرب نفسها عن عدم تمكنه لإعلان السحر.
    - Está na hora de declarar guerra. - Não. Open Subtitles -إذن هذا هو الوقت المناسب لإعلان الحرب
    O governo está perto de declarar lei marcial nós não temos tempo para disputas. Open Subtitles ولكن ليس الآن اوشكت الحكومه ان تعلن عن التصريح الكبير وليس لدينا وقت لهذا
    O governo está perto de declarar lei marcial a todos nós, não temos tempo para disputas. Open Subtitles اوشكت الحكومه ان تعلن عن التصريح الكبير وليس لدينا وقت لهذا
    Enquanto Líder do Conselho, exerço o direito de declarar a Lei Marcial até acreditar que qualquer ameaça à nossa segurança, foi eliminada. Open Subtitles استخدمت حقّي كنائب لقائد المجلس ...لإعلان الأحكام العرفيّة حتّى أتيّقن مِنْ إزالة أيّ خطر يهدّد أمننا - أخبر (جانين) أنّنا حصلنا عليه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more