| Passámos de um diagrama de fatores de 30 para um diagrama de interação de diferentes tipos de privilégios. | TED | لقد بدأنا بمخططٍ لعوامل العدد 30 وانتقلنا إلى مخططٍ من التفاعل بين أنواع مختلفة من الامتيازات. |
| E diferentes tipos de coisas espalham-se através de diferentes tipos de ligações. | TED | و أنواع مختلفة من الأشياء تنتشر عبر روابط مختلفة |
| Bem, fizemos um porradão de diferentes tipos de testes mas,... provavelmente, o mais apropriado para medir habilidades clarividentes, foram as cartas Zener. | Open Subtitles | حسنا، فعلنا الكثير من أنواع مختلفة من الاختبارات، ولكن ... ربما كان الأكثر فعالية لقياس قدرات مستبصر كانت بطاقات زينر. |
| Eu quero dizer algo um pouco radical para uma feminista, eu penso que talvez diferentes tipos de insights podem vir de diferentes tipos de anatomias, particularmente quando temos pessoas a pensar em grupo. | TED | وأريد أن أقول شيئا متطرفاً قليلاً لنشطاء النساء , ألا وهو أنى أعتقد أنه ربما هناك أنواع مختلفة من الرؤى يمكن أن تأتى من أنواع مختلفة للتشريحات , بالأخص عندما يكون لدينا ناس تفكر فى مجموعات . |
| Através de novas invenções e novos métodos de iluminação, através de diferentes tipos de carros, diferentes modos de construir edifícios, há muitos serviços onde é possível fazer com que a energia desse serviço diminua consideravelmente. | TED | عبر عدة إبتكارات وطرق حديثة في تنفيذ الإضاءة ، عبر أنواع مختلفة من السيارات، طرق مختلفة من بناء المباني . هناك الكثير من الخدمات حيث يمكننا جلب الطاقة لتلك الخدمات لأسفل بطريقة مستديمة ، |