| Não, não considero a hipótese de dormir no meu saco da roupa. | Open Subtitles | كلا، أنا لن آخذ النوم في حقيبة النوم في عين الاعتبار |
| Descobri forma de dormir no escritório! | Open Subtitles | أخيراً وجدت طريقة لأستطيع النوم في مكتبي. |
| Podia expulsar-te e terias de dormir no carro. | Open Subtitles | يمكنني أن أطردكِ وسيكون عليكِ النوم في السيارة |
| Se ele quiser estar perto do leite, terá de dormir no frigorífico. | Open Subtitles | إن كان على ولدنا أن ينام بجانب اللبن فيجب أن ينام في الثلاجة |
| Bem, alguém terá de dormir no andar de cima, com os criados. | Open Subtitles | حسنا، على أحدهم أن ينام في الطابقالعلوي،مع الخدم. |
| Já agora, gostavas de dormir no quarto da senhora? | Open Subtitles | هل تحبين النوم في غرفة سيادتها بينما أنتي فيها |
| Eu gosto de dormir no escritório, porque assim nunca tenho de apanhar boleia para o trabalho, nem nunca tenho de apanhar boleia para casa. | Open Subtitles | أحب النوم في المكتب لأني لست بحاجة لأن أركب للوصول إلى المكتب ولست بحاجة للرموب للعودة للمنزل |
| Temos de dormir no quarto dos teus pais? | Open Subtitles | أيتحتم علينا النوم في غرفة نوم والديك؟ |
| E a Sally disse que não se importava de dormir no estúdio. | Open Subtitles | -مرحباً -سالي) لا تمانع في النوم في الغرفة الخلفية) -ممتاز. |
| Tinhas de dormir no estábulo? | Open Subtitles | قد هيئتَ النوم في المُماطلة؟ |
| - Terão de dormir no autocarro. | Open Subtitles | -هنالك الكثير من النوم في الحافلة |
| Não te importas de dormir no quarto das visitas? | Open Subtitles | أتمانع النوم في غرفة الضيوف؟ |
| CouchSurfing: uma ideia de um tipo para juntar pessoas que vão a um sítio qualquer distante e gostariam de dormir no sofá de um estranho, de graça. com pessoas que vivem distantes, e gostam que alguém que não conhecem durma no seu sofá, de graça. | TED | CouchSurfing: فكرة شخص ما الى، في النهاية، وضع الآخرين الذين يذهبون لمكان ما بعيد للغاية ويرغبون في النوم في أريكة شخص غريب مجاناً، مع أناس يعيشون بعيداً جداً، ويرغبون في أن ينام شخص ما لا يعرفونه على أريكتهم مجاناً. |