| Vinte porcento dos pôsteres que recebemos vem de escolas. | TED | تأتي 20% من الملصقات التي نستقبلها من المدارس |
| Põe de parte zonas perto de escolas ou parques. | Open Subtitles | .التي تستبعد المناطق التي هي بالقرب من المدارس والحدائق العامة |
| E sei que há por aí dezenas de escolas que adorariam receber-te, dentro ou fora da piscina. | Open Subtitles | واعلم أن هناك دزينة من المدارس التي ستكون سعيدة بانضمامكِ إليها سواء كنتِ تمارسين السباحة أم لا |
| No ano passado tivemos alguns miúdos de escolas de elite que vieram pedir admissão na nossa escola. | TED | العام الماضي كان هناك عدد من الأطفال من مدارس راقية جاءوا لكي يطلبوا التسجيل في مدارسنا |
| Equipas diferentes dos SEAL aprendem contenção e técnicas de luta de escolas diferentes de combate. | Open Subtitles | ومختلف الفرق البحرية يتعلمون تقنيات ضبط النفس والمعارك من مدارس مختلفة للقتال، |
| E também há alguns folhetos de escolas de enfermagem em Iowa. | Open Subtitles | وهناك أيضا بعض الكتيبات لمدارس التمريض في ولاية أيوا |
| Havia uma dúzia de escolas a oferecerem-me bolsas e, de repente, desapareceu tudo. | Open Subtitles | كان لديّ العديد من العروض بمنح كاملة لعدد من الجامعات... ثم ذهبت كلها، لمجرد ذلك... |
| É o que está a acontecer por todo o país com este tipo de escolas. | Open Subtitles | هذا ما يحدث في جميع البلاد مع هذه الأنواع من المدارس |
| Meia dúzia de escolas querem que façamos uma visita oficial. | Open Subtitles | نصف دزينة من المدارس تريدنا أن نحضر في زيارات رسمية. |
| Dezanove vezes! Isso é um montão de escolas e de universidades, de hospitais e de novas empresas, que nunca se concretizaram nem se concretizarão porque muito desse dinheiro foi, pura e simplesmente, roubado. | TED | تسعة عشر إلى واحد. الآن هذا جحيم الكثير من المدارس والجامعات والمستشفيات والأعمال التجارية المبتدئة، والكثير منها لم تتحقق وسوف ابدأ لأن بعض من تلك الأموال ببساطة سرقت بعيداً. |
| As pessoas usaram esse software para mapear tudo, desde estradas a rios, de escolas a negócios locais, desde lojas de vídeo à loja da esquina. | TED | أستخدم الناس هذا البرنامج لرسم خارطة لأي شئ من الطرق الى الأنهار، من المدارس الى الشركات المحلية، ومتاجر الفيديو الى المتاجر في النواصي. |
| Seja como for, é por isso que já não posso aproximar-me de escolas. | Open Subtitles | أياً كان، لم أعد أقترب من المدارس |
| O problema é que eram adolescentes de escolas. | Open Subtitles | لكن المشكلة أنهم كانوا فتيات من مدارس ثانوية |
| - Somos de escolas rivais. | Open Subtitles | -نحن من مدارس متنافسة أوه. نعم. |
| Estas raparigas são de escolas como esta. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات من مدارس كهذه. |
| Precisamos de escolas tanto quanto precisamos de comida, por favor. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمدارس بقدر حاجتنا للطعام، أرجوك |
| Existem milhares de escolas, eu poderia arrumar um trabalho. | Open Subtitles | هناك الكثير من الجامعات يمكنأنأحصلعلى عمل . |