"de fechar os olhos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أغلق عيناي
        
    • أن أغلق عينيّ
        
    • دائما تغلقين عينك
        
    • تغلق عينيك
        
    • لتغمض عينيك
        
    Até tinha medo de fechar os olhos à noite porque poderia acordar no instante seguinte e já seria hora de ir para a escola. Open Subtitles كنت خائفاً من أن أغلق عيناي في الليل لأنني ربما كنت سأستيقظ في اللحظة التالية و سوف يكون ذلك هو وقت الذهاب للمدرسة
    Sabes, à noite, ficava deitada na cama, com medo de fechar os olhos, a imaginar como deve ter sido para ele, lá em baixo, Open Subtitles أتعلم , أحياناً أتقلب في فراشي ليلاً خائفة من أن أغلق عيناي وأتخيّل كيف كانت الحياة بالنسبة له هناك في الأسفل
    Talvez depois de fechar os olhos para sonhar. Open Subtitles ربما بعد أن أغلق عينيّ لكي أحلم
    Só preciso de fechar os olhos por um momento. Open Subtitles أحتاج أن أغلق عينيّ لثانية
    Tens de fechar os olhos. Open Subtitles أنتِ دائما تغلقين عينك
    Tens de fechar os olhos. Open Subtitles أنتى دائما تغلقين عينك
    Absorva todos esses pormenores antes de fechar os olhos e depois veja essas mãos, os seus dedos, a agarrar o volante do seu carro novinho em folha. Open Subtitles خذ جميع هذه التفاصيل مباشرة قبل أن تغلق عينيك ثم انظر هاتين اليدين، أصابعك تلتف حول مقود السواقة لسيارتك الجديدة
    Apenas precisas de fechar os olhos, pedir um desejo... e soprar. Open Subtitles فقط تغلق عينيك, إصنع أمنية... وثم... تنفخ.
    Também tenho uma coisa para ti. Agora é a tua vez de fechar os olhos. Open Subtitles لدي شيء لك أيضاً ، إنه دورك لتغمض عينيك
    É hora de fechar os olhos e ir dormir. Open Subtitles الوقت لتغمض عينيك والذهاب الى النوم.
    Gosto de fechar os olhos e pedir o meu desejo. Open Subtitles أحب أن أغلق عيناي وأتمنى أمنيتي
    Nada de fechar os olhos e fazer de conta que estão a pensar. Open Subtitles لا تغلق عينيك و تظاهر انك أفكر
    Tens de fechar os olhos. Open Subtitles يفترض أن تغلق عينيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more