| Parece-me duro demais para um punhado de fios e uma audiência engolirem. | TED | يبدو من الصعب ابتلاعها على الجمهور وحزمة من الأسلاك. |
| Este maralhal de fios que desce pela coluna? | Open Subtitles | هذه الحزمة من الأسلاك التي تسير على طول العمود الفقري هنا؟ |
| Alguns sistemas chave usam tecnologia de cristais em vez de fios e circuitos. | Open Subtitles | بعض مفاتيح النظام تعمل بنظام البلورات أكثر من الأسلاك والشرائح |
| Milhas de fios. | Open Subtitles | الكثير من الخيط. |
| Podíamos electrocutá-lo. Há toneladas de fios por aqui. | Open Subtitles | يمكننا إعدامه كهربياً هناك العديد من الاسلاك حولنا |
| Porque era uma caixa de "fios" que valiam 2 dólares. | Open Subtitles | لأنه كان صندوقا من الأسلاك الذي جلب دولارين |
| 30 carros de fios de cobre, e equipamentos da companhia eléctrica municipal. | Open Subtitles | و 30 عربة من الأسلاك النحاسية و تجهيزات كهربائية محلية |
| Leva o 2º grupo de fios à energia central do regulador. | Open Subtitles | فلتُلمس المجموعة الثانية من الأسلاك مع مُنظم الطاقة الأساسي |
| O cérebro é como uma grande selva de fios. | Open Subtitles | المخ عبارة عن مجموعة من الأسلاك |
| E há um monte de fios... | Open Subtitles | وطوق من نوع ما فى النهايه ...وهناك الكثير من الأسلاك |
| Só um conjunto de fios, amigo. | Open Subtitles | مجموعة من الأسلاك فقط، يا رفيق |
| Temos um temporizador, Sanborn. E temos um monte de fios, meu. | Open Subtitles | (سانبورن) لدينا موقت والكثير من الأسلاك يا رجل |
| Cada camada de fios indica uma nova etapa na infra-estrutura de Cuba, a começar com o novo governo em 1959. | Open Subtitles | كلّ طبقة من الأسلاك تشير إلى مرحلة جديدة للبنية التحتية لـ(كوبا) بدءاً بالحكومة الجديدة في 1959. |
| Com alcacuz a fazer de fios! | Open Subtitles | بالربسوس بدلاً من الخيط |
| O caralho de uma carrada de fios e uma grande bomba. | Open Subtitles | حفنة من الاسلاك و قُنبلة كبيرة |