"de maldade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الشر
        
    • من السوء
        
    Porém existe outra classe de maldade que devemos ainda temer mais e essa é, a indiferença dos homens bons. Open Subtitles لكن هناك نوع اخر من الشر والذي يجب ان نخافه اكثر وهذا هو الفرق
    Se tiver um pingo de maldade ou ódio em qualquer um de vocês, Open Subtitles لو كان هنالك مقدار بسيط من الشر أو الكراهية في أي منكما
    O barco era o diabo mas num nível aceitável de maldade. Open Subtitles كان القارب الشر، و ولكنه كان على مستوى مقبول من الشر.
    Sim, é bom, pois esta é a pior espécie de maldade que sinto. Open Subtitles نعم .. إنه جميل .. لأنه أسوأ نوع من السوء ذلك الذي أشعر به
    Um momento de maldade e serei castigada para o resto da minha vida? Open Subtitles لحظة واحدة من السوء وسأدفع الثمن لبقية حياتي؟
    Isso não parece nada o tipo de maldade, uma coisa terrivel que um demónio faria, pois não? Open Subtitles حسناً ، لا يبدو هذا النوع من الشر المُزدوج الذي قد يقوم به شيطان ما الآن ، أليس كذلك ؟
    Quer dizer, com este tipo de maldade no mundo... Open Subtitles أنا اعني، مع هذا النوع من الشر في العالم
    Agora tudo se resumia ao grau de maldade. Open Subtitles لقد كانت كُلها درجات من الشر الآن
    É como um mar de maldade que inundou a cidade. Open Subtitles وكأنه بحر من الشر يغرق المدينة
    E a concluir a lista de estrelas de maldade, a Bruxa Má! Open Subtitles وتقريب من الشر كل النجوم، الساحرة الشريرة!
    Há diferentes graus de maldade. Open Subtitles هناك درجات متعددة من الشر
    Estão por ordem de maldade. Open Subtitles كل ما تقدم هى أنواع من الشر .
    És todo um conglomerado de maldade! Open Subtitles ويا عزيزي، أنت شريك سيء! أنت تكتّلٌ كاملٌ من السوء!
    Sim, tiveste o teu século de maldade. Eu entendo isso! Open Subtitles نعم انت لديك الكثير من السوء افهم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more