"de o proteger" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لحمايته
        
    • لأحميه
        
    Torná-lo num projecto deles, não nosso. É a forma de o proteger. Open Subtitles و جعل هذا المشروع لهم, ليس لنا و هذه الطريقه لحمايته
    Pô-lo a par pode ser a melhor forma de o proteger. Open Subtitles إشراكه في هذا قد يكون أفضل طريقة لحمايته
    Lembra-te, os piratas maus estão a tentar roubar o tesouro, por isso tens de o proteger. Open Subtitles الآن تذكر، يحاول القراصنة الأشرار سرقة الكنز، لذا تحتاج لحمايته.
    O Dylan protegeu-me naquela noite e, agora, tenho a obrigação de o proteger. Open Subtitles كان (ديلن) هناك تلك الليلة ليحميني وحان دوري لأحميه
    Pelo bem do Ahmed, tive de o proteger do teu irmão. Open Subtitles لكن لأجل (أحمد)، اضطررت لأحميه من شقيقك
    Então quando lhe mostrei aquela foto, mentiu, porque pensou que era a melhor maneira de o proteger, mas não é. Open Subtitles لذا عندما أريتك الصورة,قمت بالكذب لأنك ظننت أن تلك هي أفضل طريقة لحمايته لكنها ليست كذلك
    Deve haver alguma forma de o proteger. Open Subtitles يجب أن يكون هناك بعض الطرق لحمايته
    E preciso de o proteger. Open Subtitles وأنا بحاجة لحمايته
    temos de o proteger. Open Subtitles لدينا لحمايته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more