Mas de metade dos presos de Oz não terminou o liceu. | Open Subtitles | أكثَر من نِصفِ المساجين في سجنِ أوز لم يُنهوا الثانوية |
Muitas mais regra que em qualquer outro lugar de Oz. | Open Subtitles | لدينا قوانين أكثَر من أي مكان آخَر في سجنِ أوز |
Eu estou a controlar toda a droga de Oz e vocês não têm peva. | Open Subtitles | ، أنا أُسيطرُ على كُل المخدرات في سجنِ أوز |
Claro que não funciona, porque és como o Feiticeiro de Oz. | Open Subtitles | أنت لاتعالجين بأي طريقة . أنت بالضبط مثل ويزارد اوف اوز |
Isto é mais incómodo que a despedida no Feiticeiro de Oz. | Open Subtitles | هذا غير مريح أكثر من الوداع في فيلم ساحر أوز |
Eu cavo. Consigo cavar em qualquer lado. E vou cavar até sair de Oz. | Open Subtitles | يُمكنني الحَفر في أي مكان سأحفرُ طريقي للهروب من سِجنِ أوز |
Cada dia, serão três mais... e assim seguirão até que todos os muçulmanos de Oz... e todos os muçulmanos das prisões do estado estejam em greve de fome. | Open Subtitles | و في اليومِ التالي ثلاثةٌ آخرون و هكذا حتى يكون كُل مُسلِم في سجنِ أوز حتى يَكون كُل مُسلِم في كُل سِجن في الولاية مُضرباً عَن الطعام |
Os homens de Oz estão muito angustiados... mental, física e moralmente. | Open Subtitles | - لماذا؟ الرِجال في سجنِ (أوز) مُضطَرِبون جِداً، عَقلياً، جَسَدياً و أخلاقياً |
Sabes aquela cena do Feiticeiro de Oz, quando os macacos voadores puxam pelo Espantalho? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك المشهد من فيلم "وايزرد اوف اوز"... حينما قام القرد الطائر... بتمزيق الفزاعه؟ |
Macacos voadores do mágico de Oz apareceram, com armas, e houve um grande tiroteio. | Open Subtitles | وبعدها تهر القرود الطائرة (من (ويزارد اوف اوز مع أسلحة، وثمة حادثة اطلاق نار كبيرة |
Estava a ver O Feiticeiro de Oz. Não sei se já viram. | Open Subtitles | كنت أشاهد ساحر أوز لا أعلم إن كنتم شاهدتموه |
Como disse um jovem de 12 anos, após ver "O Feiticeiro de Oz": "Toda a gente devia ver isto, "porque, de outra forma, "podem não saber que também têm um coração." | TED | كما قال طفل يبلغ الثانية عشرة بعد مشاهدة "ساحر أوز" "يجب على كل شخص مشاهدة هذا الفيلم لأنك لو لم تفعل فقد لا تدرك أنك أيضا تملك قلباً" |
Mas sem esperanças de sair de Oz, agora ele tem ainda mais razões para dar cabo de ti. | Open Subtitles | و سيء بدونِ أملٍ بمُغادرةِ سِجنِ أوز الآن لديهِ المزيد من الأسباب ليقضي عليك |
Assim decidimos, no momento, restringir seus movimentos no resto de Oz. | Open Subtitles | لِذا قَرَّرنا أنهُ في الوَقت الحالي أن نَحُدَ مِن حَرَكَتِكَ في بَقيَّةِ سِجنِ أوز |