"de professora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معلمة
        
    • من المعلمين
        
    • كمعلمة
        
    Como podes ser mesquinha, tu e a tua vidinha de professora de merda! Open Subtitles يا للبؤس الذي أنتِ فيه, معلمة كنفاية صغيرة.
    Ela mudou-se para cá há uns anos, para ocupar o lugar de professora. Open Subtitles إنتقلتْ للعيش في المدينة مند عدة سنين لتصبح معلمة المدرسـة
    Agora quer que me contente com um cargo de professora? Open Subtitles والـآن أنت تريدني أن أستقر من أجل أن أصبح معلمة مدرسة؟
    era o tipo de professora que nunca nos deixa debaixo de olho. TED لقد كانت مثالاً من المعلمين الذين يتدخلون دائماً في شؤونك.
    (Risos) Era o tipo de professora assim: "Victor, estou ao teu dispor, quando estiveres preparado". TED (ضحك الحضور) لقد كانت مثالاً من المعلمين " فيكتور، أنا هنا لأجلك متى ما كنت على استعداد "
    Não tem pinta de professora. Open Subtitles لا تبدو كمعلمة بمدرسة
    Confia na minha palavra de professora de 15 anos. Open Subtitles خد كلامي كمعلمة لمدة 15 سنة
    Então, decidi voltar à minha região e assumir a posição de professora numa escola afastada, uma escola a que só chego de camioneta. São duas horas de viagem, de manhã e de tarde. TED لذا قررت ان اعود الى منطقتي و اخذ منصب معلمة في مدرسة نائية مدرسة يجب علي الذهاب اليها بالباص ساعتان من السفر كل صباح وكل مساء
    - ou de professora. Open Subtitles و في أحسن الأحوال .. معلمة
    Você se vestia de professora escolar? Não importa. Open Subtitles هل تنكرتي بزي معلمة مدرسة؟
    "roupa de professora atraente" parece um pedido estranho. Open Subtitles " زي معلمة مثيرة " يبدو لي طلباً غريباً
    Assim dá para ver que tipo de professora é. Open Subtitles يتيح لي معرفة أي معلمة أنتِ
    Um género de professora carinhosa? Open Subtitles معلمة مدرسة تهتم بالتربية؟
    Quase juntamos tudo nesta maneira cantante de professora do pré-escolar, que nos faz soar muito serenos, como se tivéssemos tomado Valium, (Risos) e tudo estivesse calmo. Eu não sou nada assim. TED حيث تقوم نوعًا ما بدمج كل الكلمات معًا فيما يشبه الأغنية، مثلما تفعل معلمة الحضانة وهذا يجعل صوتك يبدو هادئًا جدًا كأنك تعاطيت كثير من أقراص الفاليوم ويبدو كل شئ هادئًا. (ضحك) وهذا في الواقع لا يناسبني.
    Diga-me, que tipo de professora é você? Open Subtitles أي نوع من المعلمين أنتِ؟
    Está em Washington. Vai reformar-se de professora escolar, por isso... Open Subtitles تعيش في (وشانطون), سوف تتقاعد كمعلمة,ف..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more