| - És uma mulher dura de roer. - Vemo-nos no Inferno, Dupree. | Open Subtitles | .ـ أنت امرأة صعبة المراس ."ـ أراك في الجحيم يا "دوبري |
| Espero que saiba o que faz, ela é um osso duro de roer. | Open Subtitles | آمل أنك تعرف ماذا تفعل هي صعبة المراس جداً كما تعلم |
| Noutras palavras, sou duro de roer. | Open Subtitles | ما يعني أنني وغد صلب المراس |
| Às vezes, é lula crua ou tenho de roer um osso de frango, mas se o fizer, ele dá-me comida a sério e não é só lixo. | Open Subtitles | أحيانا الحبار النيء أو احيانا كما تعلمون يتوجب علي مضغ عظام الدجاج ولكن اذا قمت بها,فيقوم بإعطائي الطعام الحقيقي |
| Bolas... Para ele, somos brinquedos de roer. | Open Subtitles | ـ اللعنة ـ أظن أننا نبدو دمى مضغ بالنسبة له |
| És mesmo um osso duro de roer Com muita prática | Open Subtitles | *لقد كنت فتى جميلا لك تاريخ طويل * |
| Ouvi dizer que ele é um tipo duro de roer. | Open Subtitles | سمعت أنّه رجل صعب المراس |
| Acho que ele também é um osso duro de roer. | Open Subtitles | أعتقد أنه صعب المراس أيضاً |
| - Esta é um osso duro de roer. | Open Subtitles | -إنها صعبة المراس -تيفاني ويلسن)؟ |
| Bart, já te avisei. Pára de roer a parede! | Open Subtitles | بارت) حذرتك سابقاً ، توقف) عن مضغ الجدار |
| Sabes como é que a Jenna fez com eu parasse de roer as cuecas delas? | Open Subtitles | هل تعرف كيف أوقفتني جينا) من مضغ ملابسها الداخلية ؟ ) |
| O Price gostava de roer canetas. | Open Subtitles | أحبّ (برايس) مضغ أقلامه |
| - O Price gostava de roer canetas. | Open Subtitles | -أحبّ (برايس) مضغ أقلامه |
| És mesmo um osso duro de roer Com muita prática | Open Subtitles | *انت فتى لطيف لك تاريخ طويل * |