Na realidade, o que veem aqui são campos de soja. | TED | في الحقيقة، ما تشاهدونه هنا هو حقول فول الصويا. |
Era o representante da China para a Associação Americana de soja. | TED | كان مندوب الصين لجمعية فول الصويا الامريكية |
Então é um moço de entregas que faz hambúrgueres de soja, é? | Open Subtitles | لذا أنت a صويا ولدِ تسليمِ نباتيِ صنعِ بيرجرَ , hmm؟ |
Para além disso, ela toma um galão com leite de soja todos os dias às dez. | Open Subtitles | قالك تريدين كل بريد معجبيك نصف كوب قهوة بحليب صويا مع كمية من الرغوة |
Diz às tuas amigas que comes o de soja, mas depois comes do meu. | Open Subtitles | أنت تخبرين أصدقائك بأنك تأكلين توفودي ولكنك تأكل آيس كريمي |
Já fizemos óleos, portanto podemos imaginar qualquer coisa semelhante a óleo de coco, azeite ou óleo de soja. | TED | كما أنتجنا بالفعل زيوت، لذا يمكنك أن تتخيل شيء يشبه زيت جوز الهند أو زيت الزيتون أو زيت فول الصويا. |
Na verdade nem era sopa, era água salgada, com dois ou três rebentos de soja. | Open Subtitles | فى الواقع ما كان بالطبق هو ماء ساخن مملح به ربما حبتين أو ثلاث حبات من فول الصويا |
Começámos a ouvir rumores acerca de soja geneticamente alterada que conseguia resistir à aplicação do Roundup. | Open Subtitles | بدأنا الاستماع للتذمرات حول الهندسة وراثيا في فول الصويا التي يمكن أن تقاوم تطبيق المنتج الجديد |
Tinha produções muito boas com os rebentos de soja convencionais que estava a usar, portanto pensei, fico-me por aqui mesmo. | Open Subtitles | لقد كنت احصل على غلة جيدة من بذور فول الصويا التقلدية فكرة هل ابقى كما انا بوضعي الحالي ؟ |
Na verdade, ouvi dizer que estavam a trabalhar em proteínas de soja. | Open Subtitles | جيد ,فىالواقع ,لقد سمعت أنهم يعملون على فول الصويا للبروتين |
Bolas, nos dias de que correm já fazem combustível de soja, relva, algas. | Open Subtitles | تباً, في الوقت الحاضر موجود وقود فول الصويا ووقود الأعشاب, ووقود الطحالب. |
A Melinda pediu pauzinhos, e o Jim pediu molho de soja com baixo teor em sódio. | Open Subtitles | مليندا طلبت عيدان الطعام، وجيم طلب صلصة صويا منخفضة الصوديوم |
Isto é "Vitasoy", o melhor leite de soja do mundo. | Open Subtitles | هذا هو حليب الصويا الصحي افضل حليب صويا في العالم |
Com proteína de soja deliciosa, sumo de cana e polpa de tomate. | Open Subtitles | لكن لذيذِ ببروتين صويا محلى بقصب السكر ومعجون الطماطم |
Esparguete, molho de soja, cubos de caldo e presunto picante. | Open Subtitles | معكرونة إسباغيتي، صلصة صويا مكعبات مرق ولحم معلّب |
Queria um latte de soja com caramelo e natas. - E tu? | Open Subtitles | هل يُمكنني الحصول على صويا مع الكراميل والكريمة المخفوقة؟ |
Vai lá ver o de soja. Nem sequer foi encetado. | Open Subtitles | ألق نظرة على توفودي لا يوجد توفودي |
Ele vem todos os dias, pede um galão com leite de soja e vejo os abdominais dele. | Open Subtitles | هو ياتي كل يوم ويطلب لاتيه بنكهة الصويا ويمكنني رؤية عضلات بطنه من خلال قميصه |
Sim eu sei, mas... assim, ficavas com uma unidade leiteira e outra de feijão de soja. E o Hides também tem 20 hectares de milho. | Open Subtitles | سيكون لديك مزرعة جلود ومزرعة لفول الصويا |
E nós queremos um granizado de nozes caramelizadas com caramelo de soja. Não se importam, pois não? | Open Subtitles | كلانا نريد قهوة مثلجة بالتوفي والبندق والكراميل ليس لديك مانع، أليس كذلك؟ |
Vou escrever-te cartas em papel de arroz com lápis de soja. | Open Subtitles | حسناً ، سأبعث برسائل إليك بورق مصنوع من الأرز وقلم من الصويا |