"de soja" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فول الصويا
        
    • صويا
        
    • توفودي
        
    • بنكهة الصويا
        
    • لفول الصويا
        
    • والكراميل
        
    • من الصويا
        
    Na realidade, o que veem aqui são campos de soja. TED في الحقيقة، ما تشاهدونه هنا هو حقول فول الصويا.
    Era o representante da China para a Associação Americana de soja. TED كان مندوب الصين لجمعية فول الصويا الامريكية
    Então é um moço de entregas que faz hambúrgueres de soja, é? Open Subtitles لذا أنت a صويا ولدِ تسليمِ نباتيِ صنعِ بيرجرَ , hmm؟
    Para além disso, ela toma um galão com leite de soja todos os dias às dez. Open Subtitles قالك تريدين كل بريد معجبيك نصف كوب قهوة بحليب صويا مع كمية من الرغوة
    Diz às tuas amigas que comes o de soja, mas depois comes do meu. Open Subtitles أنت تخبرين أصدقائك بأنك تأكلين توفودي ولكنك تأكل آيس كريمي
    Já fizemos óleos, portanto podemos imaginar qualquer coisa semelhante a óleo de coco, azeite ou óleo de soja. TED كما أنتجنا بالفعل زيوت، لذا يمكنك أن تتخيل شيء يشبه زيت جوز الهند أو زيت الزيتون أو زيت فول الصويا.
    Na verdade nem era sopa, era água salgada, com dois ou três rebentos de soja. Open Subtitles فى الواقع ما كان بالطبق هو ماء ساخن مملح به ربما حبتين أو ثلاث حبات من فول الصويا
    Começámos a ouvir rumores acerca de soja geneticamente alterada que conseguia resistir à aplicação do Roundup. Open Subtitles بدأنا الاستماع للتذمرات حول الهندسة وراثيا في فول الصويا التي يمكن أن تقاوم تطبيق المنتج الجديد
    Tinha produções muito boas com os rebentos de soja convencionais que estava a usar, portanto pensei, fico-me por aqui mesmo. Open Subtitles لقد كنت احصل على غلة جيدة من بذور فول الصويا التقلدية فكرة هل ابقى كما انا بوضعي الحالي ؟
    Na verdade, ouvi dizer que estavam a trabalhar em proteínas de soja. Open Subtitles جيد ,فىالواقع ,لقد سمعت أنهم يعملون على فول الصويا للبروتين
    Bolas, nos dias de que correm já fazem combustível de soja, relva, algas. Open Subtitles تباً, في الوقت الحاضر موجود وقود فول الصويا ووقود الأعشاب, ووقود الطحالب.
    A Melinda pediu pauzinhos, e o Jim pediu molho de soja com baixo teor em sódio. Open Subtitles مليندا طلبت عيدان الطعام، وجيم طلب صلصة صويا منخفضة الصوديوم
    Isto é "Vitasoy", o melhor leite de soja do mundo. Open Subtitles هذا هو حليب الصويا الصحي افضل حليب صويا في العالم
    Com proteína de soja deliciosa, sumo de cana e polpa de tomate. Open Subtitles لكن لذيذِ ببروتين صويا محلى بقصب السكر ومعجون الطماطم
    Esparguete, molho de soja, cubos de caldo e presunto picante. Open Subtitles معكرونة إسباغيتي، صلصة صويا مكعبات مرق ولحم معلّب
    Queria um latte de soja com caramelo e natas. - E tu? Open Subtitles هل يُمكنني الحصول على صويا مع الكراميل والكريمة المخفوقة؟
    Vai lá ver o de soja. Nem sequer foi encetado. Open Subtitles ألق نظرة على توفودي لا يوجد توفودي
    Ele vem todos os dias, pede um galão com leite de soja e vejo os abdominais dele. Open Subtitles هو ياتي كل يوم ويطلب لاتيه بنكهة الصويا ويمكنني رؤية عضلات بطنه من خلال قميصه
    Sim eu sei, mas... assim, ficavas com uma unidade leiteira e outra de feijão de soja. E o Hides também tem 20 hectares de milho. Open Subtitles سيكون لديك مزرعة جلود ومزرعة لفول الصويا
    E nós queremos um granizado de nozes caramelizadas com caramelo de soja. Não se importam, pois não? Open Subtitles كلانا نريد قهوة مثلجة بالتوفي والبندق والكراميل ليس لديك مانع، أليس كذلك؟
    Vou escrever-te cartas em papel de arroz com lápis de soja. Open Subtitles حسناً ، سأبعث برسائل إليك بورق مصنوع من الأرز وقلم من الصويا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more