| Era impossível. Tinha de te ver. Isto não me saía da cabeça. | Open Subtitles | لم يكن ليجدي هذا ، كان يجب أن أراك عقلي يختلق أمورا من تلقاء نفسه وها أنا |
| Nem sequer gosto de te ver. Por isso, vai-te embora. | Open Subtitles | ولا أحب حتى أن أراك لذا من فضلك، ابتعد |
| Estou farto de te ver servir de capacho ao Holmes. | Open Subtitles | انني اصبح متضجرا ومنزعجا لرؤيتك تكون تحت أمر هولمز |
| Gosto tanto de te ver vestires-te como de te ver despires-te. | Open Subtitles | أنا استمتع برؤيتك وأنتِ ترتدين ملابسكِ .قدر استمتاعي وأنتِ تخلعينها |
| na esperança de te ver apenas por um instante. | Open Subtitles | على أمل أن أراكِ أكثر من مرة واحدة |
| Gosto de te ver. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك أن أراك مرة أخرى من الجيد أن أراك |
| Gostava de te ver tentar. Não duravas um dia. | Open Subtitles | أودّ أن أراك تحاول لن تدوم يوم واحد |
| Tenho medo de te ver partir e saber que nunca mais irás voltar. | Open Subtitles | خائفة أن أراك ترحل بعيداً عنى ولا تعود أبداً |
| Dex eu preciso muito de te ver, então podes passar por aqui, mais tarde? | Open Subtitles | ديكس، أنا فعلا أريد أن أراك لذلك هل تستطيع هل تستطيع أن تأتى لاحقا؟ |
| Isso foi antes de te ver manejar esse belo pedaço de madeira entre as pernas. | Open Subtitles | هذا كان قبل أن أراك تداعب تلك القطعة الخشبية الجميلة بين رجليك |
| - Foi muito bom ver-te. Também gostei muito de te ver. | Open Subtitles | ـ كان رائعا حقا أن أراك ـ كان رائعا أن أراك أيضا |
| Não posso, mas gostei muito de te ver, Mel. | Open Subtitles | لاأستطيع الجلوس ، ميل ، ولكنني سعدت لرؤيتك |
| Ia dizer-te isto depois, mas preciso de te ver a sorrir. | Open Subtitles | كنت سأخبرك هذا في وقت لاحق لكنني أحتاج لرؤيتك تبتسمين |
| - Achas que estou feliz de te ver aqui? | Open Subtitles | أتعتقد أنني سعيد لرؤيتك في صالتي الرياضية لا تلمسني |
| O Beaumont deve ter gostado de te ver ao fim de dois anos... | Open Subtitles | بومون لابد انه كان سعيدا برؤيتك مرة اخرى بعد سنتين طويلتين |
| Enganei-te e lamento-o profundamente, mas tinha de te ver. | Open Subtitles | لقد أفتقدتك وأعتذر بشدة عن ذلك ولكن كان يجب أن أراكِ |
| Não. Fica. Tenho a certeza que ele vai gostar de te ver. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، إبقي إني متأكد .بأنهُ سيكون سعيداً برؤيتكِ |
| Ela precisa de te ver. E tu precisas de a ver. | Open Subtitles | إنها تريد أن تراك ، وأنت كذلك تريد أن تراها |
| Bem, eu gostava imenso de te ver antes de partires | Open Subtitles | حسنا , أرغب حقا في رؤيتك قبل أن تغادر |
| Forman, disse-te isto... como um amigo que gosta de te ver magoares-te. | Open Subtitles | فورمن ، سأقول لك هذا كصديق يحب أن يراك تتأذى |
| Eu despejava a bebida, porque estava farto de te ver sempre bêbedo. | Open Subtitles | أجل ، لقد سكبتها لأنني سئمت من رؤيتك ثملاً طوال الوقت |
| Só de te ver aqui sozinha, a beber o teu café, a compor as tuas músicas. | Open Subtitles | مجرد مشاهدتك هنا لوحدك تشربين قهوتك وتكتبين أغانيك |
| Não, acredita em mim, não gosto de te ver assim tão sério. | Open Subtitles | لا، صدقني، لا أريد رؤيتكَ حزينًا. |
| Apenas vai ficar contente com o facto de te ver. É assim que era com a Lois. | Open Subtitles | هي فقط سَتصْبَحُ مسرورةَ لرُؤيتك ذلك ما جرى مع لويس |
| Estamos com pressa. Gostei de te ver. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن مستعجلان نوعاً ما لذا، سررتُ برؤيتكَ |
| Eu gostava de te ver lutar. | Open Subtitles | . أرغب أن أراكَ تصارع |
| Gosto de te ver com eles, porque já não te vejo daquela maneira. | Open Subtitles | لقد أردت فقط ان أراك معهم لأنني لا احب رؤيتك هكذا بعد الآن |