| Grande Faraó, a oferenda de Tróia é um tecido fabuloso da terra dos cinco rios. | Open Subtitles | أيها الفرعون العظيم.. إن هدية طرواده عباره عن قماش رائع من أرض الأنهار الخمسه |
| O meu pai carregou esta espada, assim como o pai dele antes nos tempos da fundação de Tróia. | Open Subtitles | والدى حمل هذا السيف ووالده من قبله مروراً بكل أجدادى حتى مؤسس طرواده |
| A menos que... E se o cavalo de Tróia não alcança o sistema todo? | Open Subtitles | إلا إذا, ماذا إن كان حصان طرواده ليس نظاماً واسع المدى؟ |
| Parece uma variante do cavalo de Tróia do juízo final. | Open Subtitles | يبدو مختلفاً عن حصان طرواده العنوان المميز للبيانات |
| O homem canta-me, ó musa, o multifacetado, que muitos males padeceu, depois de ter arrasado a cidadela sacra de Tróia. | Open Subtitles | غنِ إلي وتأمل... حيث يتمايل ويلتوى الرجل قُد الوقت مرراً فى طريقه قبل أن يُسرق |
| Sabemos que o rei regressa de Tróia para ser morto pela esposa. | Open Subtitles | تعلمون أن الملك بمجرد أن عاد من طرواده قتلته زوجته |
| Vamos ver se esse Cavalo de Tróia consegue entrar nestas muralhas. | Open Subtitles | لنرى إلى مدى دخل حصان طرواده داخل القصر. |
| Que o embaixador de Príamo, Rei de Tróia, se aproxime do Faraó. | Open Subtitles | دع سفير بريام ملك طرواده يقترب من فرعون |
| Nem que fosse a Helena de Tróia, era o sexto jogo! | Open Subtitles | لن أكترث إن جاءت هيلين جميلة طرواده إلى الغرفة - ! هيلين جميلة طرواده - |
| Bom. Talvez use um cavalo de Tróia com um worm? | Open Subtitles | حسنا ربما يكون تروجان"حصان طرواده" مختبىء فى"دوده" وورم |
| Precisam de entrar... um cavalo de Tróia. | Open Subtitles | تحتاج بأن تدخل بداخل حصان طرواده |
| Aposto que nem sabes o que é um Cavalo de Tróia. | Open Subtitles | اراهنك بأنك لاتعرف من هو حصان طرواده. |
| A Guerra de Tróia - 1184 A.C. | Open Subtitles | {\cH00ffff}"حرب طرواده - 1184 قبل الميلاد |
| Sherman, proíbo-te absolutamente de lutar na Guerra de Tróia. | Open Subtitles | (شيرمان) أمنعك تماماً من القتال في حرب طرواده. |
| Todos os meus amigos estão a lutar na Guerra de Tróia. | Open Subtitles | ، فكل أصدقائي يقاتلون في حرب طرواده. |
| Evie Marie Covington, o teu amor foi como um vírus Cavalo de Tróia, que passou pelo meu firewall e derreteu a minha motherboard. | Open Subtitles | "ايفي ماري كوفينغتون" حبك مثل فيروس حصان طرواده تسلل خلف جداري الناري وأذاب لوحتي الأم |
| Podem estar a usar um cavalo de Tróia. | Open Subtitles | قد يستخدمون حصان طرواده |
| Tony, um cavalo de Tróia é um programa. | Open Subtitles | كلا يا (طوني), حصان طرواده هو برنامج مثل الفيروسات يقوم ببناء بوابة |
| O homem canta-me, ó musa, o multifacetado que muitos males padeceu, depois de ter arrasado a cidadela sacra de Tróia. | Open Subtitles | ...غنِ إلي وتأمل حيث يتمايل ويلتوى الرجل قُد الوقت مرراً فى طريقه قبل أن يُسرق... |
| Acho que estamos a ser confrontados por um cavalo de Tróia muito sexy. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا وجدنـا أنفسنا أمـام مجموعة من أحصنة الطروادة الجذّابة جداً. |
| Há aqui mais ordens do que no cerco de Tróia. | Open Subtitles | توجد أوامر هنا أكثر مما كانت فى حصار طروادة |