"de um armazém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المستودع
        
    • من مستودع
        
    • مُنشأة تخزين
        
    Só tenho um som vindo de um armazém sem maneira de o ligar ao título. Open Subtitles كل ما لديّ هو صوت يخرج من المستودع ولا توجد طريقة لربطه بالسندات
    Só tenho um som vindo de um armazém e nenhuma maneira de o ligar ao título. Open Subtitles كل ما لديّ هو صوت يخرج من المستودع ولا توجد طريقة لربطه بالسندات
    Dois rapazes foram até Atlantic City. Roubaram bebidas de um armazém controlado pelo pai do 1º rapaz. Open Subtitles فتيان ذهبا إلى اطلانتيك سيتي ، وقاما بسرقة الكحول من المستودع الذي يديره والد الفتى الأول
    Deixou múltiplos suspeitos escaparem de um armazém completamente cercado por agentes do FBI. Open Subtitles سمحت للعديد من المشتبه فيهم بالهروب من مستودع محاط بالكامل من عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Sim, é de um armazém por arrendar perto do Parque Rock Creek, Open Subtitles إنه من مستودع خالٍ بالقرب "روك كريك بارك".
    Não apenas de um armazém qualquer. Open Subtitles إذن؟ ليست أيّ مُنشأة تخزين فحسب.
    Vi o Snyder a sair de um armazém do outro lado da doca de carga. Open Subtitles رأيت سنايدر يخرج من المستودع من الجانب الأخر لرصيف التحميل
    Charlie, ele está a aproximar-se de um armazém, entre a Moore e a Adams. Open Subtitles (تشارلي)، إنّه يقترب من مستودع عند شارعي (مور) و(آدامز).
    Enviado de um armazém em Richmond. Open Subtitles -أُرسلت من مستودع في (ريتشموند ).
    Uma factura de um armazém. Então? Open Subtitles فاتورة من مُنشأة تخزين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more