"de um buraco negro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثقب أسود
        
    • الثقب الأسود
        
    • حفرة سوداء
        
    Logo não é possível esconder nada atrás de um buraco negro. TED و بذالك لا يمكن إخفاء أي شيء وراء ثقب أسود.
    Se um astronauta cair dentro de um buraco negro, será devolvido ao resto do Universo na forma de radiação. Open Subtitles لو ان رائد فضاء سقط فى ثقب أسود فانه يمكن ان يرجع الى العالم على هيئة اشعاعات
    Até consideraria a hipótese de um buraco negro na zona, mas também não é época de buracos negros. Open Subtitles ولكنه ليس موسم الأعاصير كما قلت ربما ثقب أسود يمر من هنا لكنه ليس موسمه أيضاّ
    Portanto, para começar, temos de compreender o que é um buraco negro para podermos compreender as provas de um buraco negro. TED لذلك، لنبدأ نحتاج لفهم ما هو الثقب الأسود بحيث نستطيع فهم اثبات الثقب الأسود
    Estão a tentar, mas quanto mais nos aproximamos de um buraco negro... Open Subtitles إنهم يحاولون ذلك سيدى لكن كلما إقتربت من الثقب الأسود
    A tua vida não passa de um buraco negro, ávido, vazio e não tens feito outra coisa na vida senão arrastares-me para ele. Open Subtitles حياتك عبارة عن حفرة سوداء فارغة وجشعة وكنتِ تحاولين سحبي إلى داخلها طيلة حياتي كما أتذكّر
    Nós nunca vimos uma sombra como esta de um buraco negro, mas os buracos negros podem ser ouvidos, mesmo que não sejam vistos. TED لم نستطع قط مشاهدة ظل ثقب أسود كهذا، لكن يمكن سماع الثقب السوداء، رغم أنه لم يتم مشاهدتهم.
    Numa escala astronómica trata-se de um buraco negro muito pequeno. TED علي المقياس الفلكي ذلك ثقب أسود صغير جداً
    Na realidade, trata-se do melhor indício que temos não só da existência de um buraco negro supermaciço no centro da nossa galáxia, mas de qualquer um no universo. TED و في الحقيقة، انه الدليل الأفضل لدينا لليوم في انه ليس وجود ثقب أسود بالغ الكتلة في مركز مجرتنا، بل في كامل كوننا
    À medida que alguém desaparece no interior de um buraco negro, visto do exterior parece que o tempo abranda, e a pessoa que se move e fala no interior da sua nave espacial a um ritmo normal, parece abrandar até ficar parada numa posição particular Open Subtitles عندما يختفي شخص ما فى ثقب أسود وبالنظر من الخارج سيبدو الوقت يمر ببطء والشخص الذى يتحرك او يظن انه يتحرك
    Comecei a investigar o efeito que a Mecânica Quântica poderia ter sobre partículas próximas de um buraco negro. Open Subtitles فبدات أبحث فىمقدارأثرميكانيكاالكم على الجزيئيات القريبة من ثقب أسود
    Descobri que as partículas podiam escapar de um buraco negro, que os buracos negros não são completamente negros. Open Subtitles ووجدت ان الجزيئيات تستطيع ان تهرب من ثقب أسود وان الثقوب السوداء ليس سوداء تماماً
    Na presença de um buraco negro, um membro do par de partículas virtuais pode "cair" no buraco deixando o outro membro sem um parceiro para aniquilar. Open Subtitles فى وجود ثقب أسود فان واحد من زوج الجزيئيات الافتراضية يمكن ان يسقط فى الثقب
    Estará dentro de um buraco negro, um lugar onde a gravidade é tão forte que nada, nem mesmo a luz, pode escapar. Open Subtitles سيكون بداخل ثقب أسود مكان فيه الجاذبية قوية جداً بحيث أن لا شيء و لا حتى الضوء يستطيع الهروب
    Uma vez que não a vemos, ela deve estar aprisionada dentro de um buraco negro. Open Subtitles بما أننا لا نراها لا بد و أنها محبوسة داخل ثقب أسود
    Com a gravidade intensa de um buraco negro, o tempo passa mais devagar. Open Subtitles بسبب التأثير الكبير لجاذبية الثقب الأسود الزمن يمر هنا بصورة بطيئة
    O mesmo acontece perto de um buraco negro, porque o espaço flui cada vez mais rápido em direção ao buraco negro. Open Subtitles حسناً .. إنها نفس الفكرة على مقربة من الثقب الأسود. بسبب الفضاء فالتدفقات تكون أسرع وأسرع وأسرع
    Qual será a aparência de um buraco negro e como seria ele no seu interior? Open Subtitles كيف يبدو الثقب الأسود و كيف سيكون من الداخل؟
    A atmosfera da estrela maior estava a ser sugada para dentro de um disco de acreção quente e luminoso que revoluteava em torno e descia em espiral para o interior de um buraco negro. Open Subtitles الغلاف الجوي للنجم الأكبر صُرف إلى قرص متنامي ساخن و متوهج يدور و يتلولب في الثقب الأسود
    "Estou no fundo de um buraco negro a olhar para o abismo. " Open Subtitles "أنا في قاع حفرة سوداء أحدق إلى الجحيم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more