Gostava de ver como é que tu vês uma fotografia antes de a tirares. | Open Subtitles | أحب أن أرى كيف ترين أماكن اللقطات قبل أن تلتقطيها |
Eu gostaria muito de ver como o farias, mas receio que seja tarde demais. | Open Subtitles | كنت أحب أن أرى كيف ستجعلينه أكثر جاذبية؟ ولكنك تأخرت كثيراً. |
Sim, depois de ver como o Carl Decker reage quando lhe disser que o filho foi raptado. | Open Subtitles | ربما بعد أن أرى كيف سيتصرف كارل ديكر عندما تخبره بأن زوجته قد ماتت و بان ابنه قد اختطف |
E também gostaria de ver como a vida tem cuidado de ti. | Open Subtitles | وأيضاً أحب أن أرى كيف الحياة تعاملك حبيبتي. |
E mais ainda, os políticos e os setores corporativos gostariam de ver como o mundo está a mudar. | TED | وأيضًا فهناك المزيد من صانعي السياسات وقطاعات الشركات تود أن ترى كيف يتغير العالم. |
Terei de ver como me sinto, ontem trabalhei até tarde. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أرى كيف سأشعر فأنا أعود في وقت متأخر |
Precisava de ver como a minha família iria reagir. | Open Subtitles | احتجت أن أرى كيف ستكون ردّة فعل أهلي. |
Gosto de ver como as coisas funcionam, como elas se encaixam... | Open Subtitles | أود أن أرى كيف تسير الأمور كيف وضعوا معا |
Gostaria de ver como trabalha a "sua" máquina, querida. | Open Subtitles | أودّ أن أرى كيف ماكينتك يا صغيرتي |
Se vou relatar o nosso tratamento da Sydney Bristow, preciso de ver como ela está a ser tratada. | Open Subtitles | لو كنت سأدون تقرير ( عن ( سيدني بريستو يجب عليّ أن أرى كيف تتم مُعاملتها |
Preciso de ver como ele vive. Por favor. | Open Subtitles | عليّ أن أرى كيف يعيش هذا الحقير، أرجوك. |
Eu tinha o dom de ver como as coisas se encaixavam. | Open Subtitles | لدي هبة أن أرى كيف تتوافق الأشياء معًا. |
Tenho o direito de ver como é a minha filha. | Open Subtitles | لي الحق أن أرى كيف يبدو طفلي |
Gostaria de ver como é ela. | Open Subtitles | أحب أن أرى كيف يبدو مثلها. |
Bem, Sra. Woods, gostaria de ver como as lentes se comportam num close-up. | Open Subtitles | "حسناً ، سيدة (ودز) ، أود أن أرى كيف يبدو الخاتم" عن مقربة |
Gostava de ver como se saiu a Suzanne Dowell. | Open Subtitles | رباه، كم أحب أن أرى كيف انتهى المطاف بـ(سوزان داويل) |
Preciso de ver como te fica. | Open Subtitles | يجب أن أرى كيف يبدو |
Preciso de ver como cai sobre os sapatos. Não vou vesti-lo. | Open Subtitles | ـ أريد أن أرى كيف تنزل حاشية الثوب ـ كلا (جيردا)، لن أرتدي هذا |
Aposto que ela gostaria de ver como é a vida aqui através dos meus olhos. | Open Subtitles | أظنها تتمنى أن ترى كيف هي الحياة هنا من خلال عيني |
Talvez o país precise de ver como é o desastre. | Open Subtitles | ربما تحتاج الدولة إلى أن ترى كيف تبدو عليه الكارثة |
Gostarias de ver como era utilizado? | Open Subtitles | هل تريد أن ترى كيف يتم استخدامه؟ |