"debandada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تدافع
        
    • فرار
        
    • جماعي
        
    Se ele descobrir alguém que queira abandonar o navio, haverá uma debandada. Open Subtitles سيكون هناك تدافع على المخارج هذا ما احاول ان اخبرك به
    O bisonte quase me esmagou numa debandada. Open Subtitles البيسون كاد أن يدوسني في تدافع.
    - é uma debandada. Open Subtitles انه تدافع
    Vi a Carrie ser apanhada numa debandada e a égua foi extraordinária. Open Subtitles رأيت كارى تدخل فى فرار جماعى, لقد كانت الحصانة مذهلة
    Aposto que como foi tudo tão rápido, foi isso que causou a debandada. Open Subtitles اراهنك انها اشتعلت بسرعة وذلك ما تسبب فى فرار جماعى
    Exactamente quantas vacas são necessárias para uma debandada? Open Subtitles كم بقرة بالضبط نحتاجها لعمل هروب جماعي يا "إيرل" ؟
    Uma vez assisti a uma debandada. Open Subtitles لقد كنت في فرار جماعي ذات مرة
    Se todos fugissemos das discussões, era logo uma debandada! Open Subtitles لو هرب الجميع من النقاش... لكان لدينا هروب جماعي للناس!
    debandada! Open Subtitles هروب جماعي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more