| decidimos pintar esse rio. Convidámos Rob Admiraal, que é um artista de tatuagens, especializado no estilo japonês. | TED | لذا قررنا طلاء ذلك النهر ودعونا روب أدميرال وهو فنان يرسم الوشم، ومختصّ بالنمط الياباني |
| Então, em vez de deitar fora esses pedaços de cérebro, decidimos, com o Jean-François Brunet, que é um colega meu, biólogo, estudá-los. | TED | فبدلاً من رمي هذه القطع من الدماغ المتورم، قررنا مع جان فرانسوا برونيه، وهو زميلي متخصص في علم الأحياء، لدراستها. |
| Cada uma de nós agarra num, interroga-o, trocamos informações e decidimos. | Open Subtitles | سنذهب إليهم.. ونمسك بأحدهم ستجوبه، نتبادل المذكرات ومن ثم نقرر |
| Vai voltar daqui a dois meses, veremos qual foi a resposta, fazemos outra avaliação e decidimos o próximo passo, se for preciso. | Open Subtitles | سنقوم بالفحص في غضون شهرين لنرى مدى إستجابتك و إعادة التقييم . و نقرر خطوتنا التالية إنّ كانت لازمة أصلاً |
| Temos tempo agora, já que decidimos não ver o filme. | Open Subtitles | لدينا الوقت الآن منذ أن قرّرنا التغيّب عن الفلم |
| decidimos que seria melhor desligar o aparelho, e deixá-la descansar em paz. | Open Subtitles | قرّرنا أنه من الأفضل فصلها عن أجهزة الإنعاش وتركها ترقد بسلام |
| Primeiro dizes-nos o que sabes, e depois decidimos se vamos ajudar. | Open Subtitles | تخبرنا ما تعرفه أولا، ثم سنقرر ما إذا كنا نساعد. |
| decidimos que o único local onde podíamos enfrentar o inimigo era o deserto do Norte da África. | Open Subtitles | لقد قررنا أن المكان الوحيد حيث يمكننا فيه مواجهة العدو كانت الصحراء صحراء شمال أفريقيا |
| Nós decidimos ser clementes no dia do nosso casamento. | Open Subtitles | لا ، لقد قررنا استخدام الرأفة يوم زفافنا |
| Eu e a Annie conhecemo-nos no acampamento, e decidimos trocar de lugar. | Open Subtitles | انا و آني تقابلنا في المعسكر و قررنا أن نبدل الأماكن |
| Efetivamente, os outros editores e eu decidimos combater o fogo com fogo. | Open Subtitles | على فكرة المخرج الآخر و أنا قررنا أن نحارب النار بالنار |
| Falámos nisso, e decidimos levar as coisas com calma. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن الأمر ولقد قررنا عدم الاستعجال |
| O teu aniversário aproxima-se e ainda não decidimos o que fazer. | Open Subtitles | اسمعي ان عيدك ميلادك قادم ولم نقرر بعد ماذا سنفعل |
| O que acontece com os adultos é que decidimos se algo é relevante ou importante, e se devemos prestar atenção a isso. | TED | فما يحدث لدى البالغين هو أننا نقرر أن أمراً ما ذو صلة ومهم، وعلينا أن نوليه اهتمامنا. |
| Ou decidimos que vamos evitar a demência e que nunca nos vai acontecer, porque vamos fazer tudo como deve ser e ela nunca nos apanhará. | TED | أو نقرر أن نمنع الخرف من الحدوث، ولن يحصل ذلك لنا على الإطلاق وسنقوم بكل شيء كما يجب ولن يأتي خلفنا. |
| Está um dia tão bonito, decidimos fazer todos os exames cá fora. | Open Subtitles | بما أنّ الجوّ جميلٌ اليوم، قرّرنا القيام بالتطبيب في الهواء الطلق |
| - Que seja. decidimos usar fugitivos para capturar os fugitivos. | Open Subtitles | لذا قرّرنا الاستعانة بهاربين كيّ نلقي القبض على هارب |
| Restavam-nos alguns minutos e decidimos ver sobre o que era o protesto. | Open Subtitles | كانت لدينا دقائق إضافيّة، لذا قرّرنا رؤية ما تدور حوله الإحتجاجات. |
| Amanhã no parque da cidade, decidimos o que vamos fazer. | Open Subtitles | غداً في حديقة موشيمر سنقرر جميعنا ماذا نفعل |
| E nós decidimos promover o Rohit ao 10 ano. | Open Subtitles | ونحن قرّرنَا إلى ترقية لروهيت إلى صنفِ 10. |
| A vossa mãe e eu decidimos salvar o garoto e não pagar o resgate. | Open Subtitles | كان ذلك قرارنا انا وامكم بأن نستعيد الولد ولانعطيهم نقودا |
| decidimos pôr termo à experiência, até termos mais informação. | Open Subtitles | القرار كان إنهاء التجربة وبعد بحث كثير أولا |
| Por isso, eu e o meu colega decidimos fazê-lo com computadores. | Open Subtitles | لذلك قررت مع زميل لى ان نجد حلاً بمساعدة الكمبيوتر |
| Nós não decidimos estas coisas. Os planetas sim. | Open Subtitles | لا نقرّر هذه الأشياء، إنّما الكواكب تفعلها |
| Já que estávamos na zona, decidimos vir e verificar pessoalmente. | Open Subtitles | بما أننا فى المنطقة, فكرنا أن نأتى ونتحقق الأمر |
| Em 1989, se bem me recordo, eu estava em Filadélfia a visitar a minha namorada, e decidimos, assim do nada, ver este filme | TED | في عام 1989 الطريقة التي اذكرها كنت في فيلادلفيا مع ازور صديقتي وقررنا من دون قصد أن نذهب لرؤية هذا الفيلم |
| O problema é que não decidimos o que entra na bolha. | TED | لكن الحاصل هو أنك لا تقرر ما الذي يدخله. |
| Nós é que decidimos o que recebe atenção, com base naquilo a que damos atenção. | TED | نحن من يقرر ما يستحوذ على الانتباه بناء على ما نهتم به. |
| Então, se o empregador estiver realmente empenhado em mudar, decidimos também oferecer-lhe a ferramenta para responder. | TED | واذا كان مديرك برغب بالتغيير، قرننا أن نقدم لهم هذه الأداة للرد. |
| Então, mulher? Dissestes-lhe o que decidimos? | Open Subtitles | الان يا زوجتى ، هل أبلغتيها بقرارنا ؟ |