| Pronto, vou precisar que se deite de lado e ponha os joelhos no peito. | Open Subtitles | حسناً، أريدكَ أن تستلقي على جانبكَ وتضع ركبتيكَ قبالة صدركَ |
| Não se deite para esse lado e não pegue em coisas pesadas. | Open Subtitles | لا تستلقي على هذا الجانب ولا ترفعي شيء أكثر من 5 باوند |
| Quero que se deite, por favor, para a podermos ajudar. Deite-se. | Open Subtitles | ،الآن، أريدك أن تستلقي، رجاءً لكي نساعدكِ، استلقي |
| Já arrumou sua cama, agora te deite. | Open Subtitles | صَنَعتَ سريرَك. استلقي بهِ الآن |
| Talvez precises que me deite no teu sofá para pores de novo as ideias em ordem. | Open Subtitles | ربما تريدني أن أستلقي على الأريكة وأنظف لك هذا مجدداً؟ |
| Está bem! Quer que me deite à frente de uma bulldozer? | Open Subtitles | حسناً، حسناً أتعتقدين أنني يجب أن أستلقي |
| deite cá para fora! | Open Subtitles | دع غضبك يخرج! |
| Quero que se deite e tente descansar e relaxar o melhor que conseguir, sim? | Open Subtitles | أريد منك أن تستلقي هنا وتسترخي، حسنٌ؟ |
| Preciso que fique oxigenada, preciso que se deite. | Open Subtitles | أنا الطبيبة (مونتجومري) تحتاجين الأوكسجين هذا . أريد منك أن تستلقي |
| Quero que se deite. | Open Subtitles | أريدكَ أن تستلقي |
| Agora preciso que se deite. | Open Subtitles | الآن، عليكي أن تستلقي |
| Quero que se deite e descontraia. | Open Subtitles | أريدكِ أن تستلقي وترتاحي |
| Muito bem, Alison, preciso que se deite já de costas, está bem? | Open Subtitles | حسنا (اليسون) اريدك ان تستلقي على ظهرك |
| Quer que me deite no sofá, Dr.? | Open Subtitles | هل تريدني أن استلقي على الاريكه؟ |
| - Já percebi, queres que eu me deite. | Open Subtitles | اه لقد فهمت.. انت تريدني ان استلقي فوقه |
| deite de costas. | Open Subtitles | استلقي على ظهرك |
| deite. | Open Subtitles | استلقي هنا |
| Quero que se deite bem devagar. Bem devagar, está bem? | Open Subtitles | أستلقي بهدوء واسترخاء. |
| Boa! deite cá para fora! | Open Subtitles | دع غضبك يخرج! |