"deixamos para trás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تركناه خلفنا
        
    • نتركك خلفنا
        
    • نتركهم خلفنا
        
    • خلّفناه وراءنا
        
    Como que para provar a afirmação, o gelo invade o espaço que deixámos para trás. Open Subtitles ولإثبات ذلك ، يجتاح الجليد الفراغ الذي تركناه خلفنا
    Mãe, ele matou todas as pessoas que deixámos para trás. Open Subtitles يا أمي، لقد قتل كل شخص تركناه خلفنا
    Mike Durant, não te deixamos para trás! Open Subtitles مايك دورانت" نحن لن نتركك خلفنا"
    Mike Durant, não te deixamos para trás! Open Subtitles مايك دورانت" نحن لن نتركك خلفنا"
    Pode ser um pouco assustador, não apenas para nós, mas, também para aqueles que deixamos para trás, pois a probabilidade é que eles, simplesmente, não entendam. Open Subtitles ذلك قد يكون مخيف قليلا, ليس لنا فقط, لكن للناس الذين نتركهم خلفنا لأن نصيبنا كما هو لن يفهم أبداً.
    Trata-se das pessoas que deixamos para trás, aquelas que não podem vir connosco. Open Subtitles إنه بشأن الناس الذين نتركهم خلفنا الذين لن يستطيعوا القدوم معنا
    Não sabemos ao certo o que se passa hoje em dia na estranha e misteriosa superfície que deixámos para trás. Open Subtitles لا نعرف حقاً ما يدور تلك الأيام... على ذلك السطح الغريب الغامض الذي خلّفناه وراءنا.
    Pois não parámos para notar o quanto deixámos para trás. Open Subtitles لأننا لم نتوقف لنلاحظ ما تركناه خلفنا.
    mas a nossa visão a nossa visão expande-se, e podemos de repente ver o mundo que deixámos para trás tão claramente. Open Subtitles ...لكن الرؤية تزداد رؤيتنا و يمكننا فجأة أن نرى العالم الذي تركناه خلفنا بوضوح
    Foi só dor que deixámos para trás? Open Subtitles هل فقط الآلم ما تركناه خلفنا ؟
    Não o deixámos para trás. Open Subtitles تركناه خلفنا
    Todos os que estavam no barco e todos os que deixámos para trás, o John disse que eles também morreriam se eu não voltasse. Open Subtitles وكلّ من خلّفناه وراءنا... قال (جون) أنّهم سيموتون أيضاً إن لم أرجع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more