"deixará de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتوقف عن
        
    Ele não deixará de andar atrás de ti até conseguir apanhar o bebé. Open Subtitles لن يتوقف عن السعي ورائك حتى يحصل على الطفلة
    E há uma parte de ti que nunca deixará de sentir isso. Open Subtitles وسيكون هناك جزءٌ منكِ لن يتوقف عن الإحساس به
    O mundo nunca deixará de a achar doida. Open Subtitles العالم لن يتوقف عن الظن انك مجنونة
    O Kuratov não deixará de aceder à Hammer. Open Subtitles كوراتوف لن يتوقف عن محاولته للمطرقة
    Don Pietro, o Parisi é um idiota e depois desta noite deixará de ser um parvalhão. Open Subtitles (باريزي) أحمق وبعد هذه الليلة سنجعله يتوقف عن حماقته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more