| Se esperas que te diga para deixares a tua mulher por outra, podes esquecer também. | Open Subtitles | أن تترك زوجتك لأجل إمرأة أخرى يُمكنك أن تنسى هذا ، أيضاً |
| Devias dar uma volta antes de deixares a cidade para uma última visita. | Open Subtitles | عليك الحضور قبل أن تترك المدينة لغرض الزيارة الأخيرة , حسناً ؟ |
| É melhor deixares a análise psíquica para o Ducky. | Open Subtitles | من الأفضل أن تترك التحليل النفسي ل داكي |
| Seria muito melhor deixares a merda das mãos falarem e não a porra da boca. | Open Subtitles | سيكون أفضل بكثير أن تترك يديك تتحدثان نيابة عن فمك |
| É melhor deixares a maldita droga. | Open Subtitles | من الأفضل أن تترك تلك المخدّرات وشأنها |
| A psicopata da Brooke disse-te para lhe deixares a equipa em paz. | Open Subtitles | المعتوهه بروك طلبت منك أن تترك فريقها وشأنه. ريفين لقد عدنا للمنافسه . |
| Era uma pena deixares a tua mulher e filha para trás. | Open Subtitles | "سيكون من المؤسف أن تترك زوجتك وابنك الصغير وراءك" |
| - Já te disse para deixares a Stacey em paz. | Open Subtitles | توقـف - أخبرتك أن تترك "ستايسي" وشأنهـا - |
| Então é melhor deixares a minha cidade, esta noite. | Open Subtitles | فحري بك أن تترك مدينتي، الليلة |
| E depois de deixares a marca? | Open Subtitles | وبعد أن تترك علامة ؟ |
| Lembraste como te disse para deixares a Julie Hamilton. | Open Subtitles | - أنا التي قلت (لك أن تترك (جولي هاميلتون |
| Achei que morrerias antes de deixares a loja, Eddie. | Open Subtitles | فكرت في أنك ستموت قبل أن تترك الدكان يا (إيدي) |