| Que tal deixares-me tratar do bar por um instante? | Open Subtitles | مارأيك أن تدعني آخذ مكانك على البار لفترة؟ |
| É melhor deixares-me resolver isto, filho. | Open Subtitles | الافضل انك تدعني ان اتعامل مع هذه يا ابني |
| Só tens de te preocupar em deixares-me fazer o meu trabalho em frente do juíz. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تدعني أقوم بوظيفتي جيداً أمام القاضي |
| Tudo o que tens a fazer é ficar aí parada e deixares-me olhar para ti. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله الان الوقوف مكانك وان تدعيني انظر إليك |
| Pensa na hipótese de deixares-me ser o agente dela. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذي بعين الإعتبار أن تدعيني أكون مدير أعمالك |
| Não pensei que iríamos fazer este tipo coisas quando te obriguei a deixares-me ficar em tua casa. | Open Subtitles | لم أتوقع أننا سنقوم بمثل هذه الأشياء عندما ضايقتك للسماح لي بالإقامة معك |
| Com os poderes, seria muito mais fácil deixares-me entrar. | Open Subtitles | بقواكِ، سيكون من السهل عليكِ السماح لي بالدخول لعقلكِ. |
| O melhor plano era deixares-me, um polícia de perseguição treinado, conduzir o próprio carro. | Open Subtitles | الخطة الأفضل ربما أن تدعني أجلب ضابط مدرب علي مطاردة الشوارع بسيارته الخاصة هذا ما أعتقد |
| Imagino que nunca te tenha passado pela cabeça deixares-me vivo, ou não? | Open Subtitles | أنا أتخيل أنها لم تعبر رأسك أبدا أن تدعني أعيش , أليس كذلك ؟ |
| E que tal deixares-me dar bom uso a esses conhecimentos? | Open Subtitles | مــاذا عن أن تدعني أستخدمه لأغــراض جيــدة ؟ |
| - É melhor deixares-me levar a agenda. | Open Subtitles | -من الأفضل أن تدعني أمسك بدفتر الملاحظات |
| O que me dizes de deixares-me ir para casa? | Open Subtitles | لذا ما رأيك أن تدعني أعود للمنزل؟ |
| Se não deixares-me tratar essa mão, vais perdê-la. | Open Subtitles | إن لمْ تدعني أُعالج تلك اليد فستفقدها |
| É melhor deixares-me ir. | Open Subtitles | من الأفضل أن تدعني أذهب |
| É melhor deixares-me falar. Claro. | Open Subtitles | -اسمع، ربّما عليّك أن تدعني أتولى الحديث . |
| Não posso esperar. É melhor deixares-me entrar. | Open Subtitles | لا أطيق الأنتظار من الأفضل ان تدعيني أدخل الأن |
| Acho que é melhor deixares-me levar-te a casa. | Open Subtitles | I أظن من الأفضل أن تدعيني أوصلك إلى منزلك |
| - Obrigada por deixares-me ajudar-te. | Open Subtitles | شكرا للسماح لي بأن أكون من الخدمة. |
| Gostava de te agradecer por pelo menos deixares-me acabar de me limpar antes de escrever essa música. | Open Subtitles | أود أن أشكرك على الأقل للسماح لي بإنهاء تنظيف نفسي قبل البدء في هذه الأغنية ... |
| Mas a melhor maneira de a ajudar agora, é deixares-me fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لكنّ أفضل طريقة لمساعدتها الآن هي السماح لي بإنجاز عملي |
| Eu agradeço-te deixares-me ficar aqui. | Open Subtitles | أقدر لك السماح لي بأن أرتاح هنا |