| Acabei de me lembrar que deixei uma coisa na minha secretária. | Open Subtitles | لقد تذكّرتُ للتو أنّي تركتُ شيئاً على مكتبي. |
| deixei uma coisa no México que pode salvar-nos a vida, esta bem? | Open Subtitles | لقد تركتُ شيئاً بالمكسيك بإمكانه إنقاذ حياتنا، أتفهمين؟ |
| Nada. deixei uma coisa no trabalho. | Open Subtitles | لا شيء، لقد تركتُ شيئاً في العمل |
| Acho que deixei uma coisa no carro. Vemo-nos lá dentro. | Open Subtitles | أعتقد أنني تركت شيئاً في السيّارة أراك في الداخل |
| Não. deixei uma coisa na minha secretária esta manhã. | Open Subtitles | كلا، فلقد تركت شيئاً على مكتبي هذا الصباح. |
| Querida, acho que deixei uma coisa no carro. Volto já. | Open Subtitles | عزيزتي ، أظُن أنّي نسيتُ شيئاً سأعودُ فى الحـال. |
| deixei uma coisa do trabalho, e tive que voltar. | Open Subtitles | نسيتُ شيئاً بالمكتب و اضطررتُ للعودة |
| deixei uma coisa que o Freed quer no carro do Tyler. | Open Subtitles | تركتُ شيئاً يريده (فريد) بسيّارة (تايلور) |
| - deixei uma coisa para ti. - Estás em perigo. | Open Subtitles | تركتُ شيئاً من اجلكِ |
| deixei uma coisa para ti. | Open Subtitles | لقد تركتُ شيئاً لك |
| Está bem, deixei uma coisa no carro. | Open Subtitles | حسناً، تركتُ شيئاً في السيارة |
| Eu deixei uma coisa no meu carro. Já volto. | Open Subtitles | لقد تركت شيئاً ما في سيّارتي، سأعود على الفور. |
| deixei uma coisa no México que nos pode salvar as vidas. | Open Subtitles | لقد تركت شيئاً هناك في المكسيك .. شيء بإمكانه إنقاذ حياتنا |
| deixei uma coisa no carro. | Open Subtitles | لقد تركت شيئاً في السيارة. |
| Não, deixei uma coisa no cacifo. | Open Subtitles | -كلاّ، لقد نسيتُ شيئاً في خزانتي |