"deixei uma coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تركتُ شيئاً
        
    • تركت شيئاً
        
    • نسيتُ شيئاً
        
    Acabei de me lembrar que deixei uma coisa na minha secretária. Open Subtitles لقد تذكّرتُ للتو أنّي تركتُ شيئاً على مكتبي.
    deixei uma coisa no México que pode salvar-nos a vida, esta bem? Open Subtitles لقد تركتُ شيئاً بالمكسيك بإمكانه إنقاذ حياتنا، أتفهمين؟
    Nada. deixei uma coisa no trabalho. Open Subtitles لا شيء، لقد تركتُ شيئاً في العمل
    Acho que deixei uma coisa no carro. Vemo-nos lá dentro. Open Subtitles أعتقد أنني تركت شيئاً في السيّارة أراك في الداخل
    Não. deixei uma coisa na minha secretária esta manhã. Open Subtitles كلا، فلقد تركت شيئاً على مكتبي هذا الصباح.
    Querida, acho que deixei uma coisa no carro. Volto já. Open Subtitles عزيزتي ، أظُن أنّي نسيتُ شيئاً سأعودُ فى الحـال.
    deixei uma coisa do trabalho, e tive que voltar. Open Subtitles نسيتُ شيئاً بالمكتب و اضطررتُ للعودة
    deixei uma coisa que o Freed quer no carro do Tyler. Open Subtitles تركتُ شيئاً يريده (فريد) بسيّارة (تايلور)
    - deixei uma coisa para ti. - Estás em perigo. Open Subtitles تركتُ شيئاً من اجلكِ
    deixei uma coisa para ti. Open Subtitles لقد تركتُ شيئاً لك
    Está bem, deixei uma coisa no carro. Open Subtitles حسناً، تركتُ شيئاً في السيارة
    Eu deixei uma coisa no meu carro. Já volto. Open Subtitles لقد تركت شيئاً ما في سيّارتي، سأعود على الفور.
    deixei uma coisa no México que nos pode salvar as vidas. Open Subtitles لقد تركت شيئاً هناك في المكسيك .. شيء بإمكانه إنقاذ حياتنا
    deixei uma coisa no carro. Open Subtitles لقد تركت شيئاً في السيارة.
    Não, deixei uma coisa no cacifo. Open Subtitles -كلاّ، لقد نسيتُ شيئاً في خزانتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more