"deixem-na ir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دعها تذهب
        
    • دعوها تذهب
        
    Deixem-na ir... - antes de me matarem. - Impossível. Open Subtitles ـ دعها تذهب قبل أن تقتلني ـ لا يمكنني فعل ذلك
    Por favor. Deixem-na ir, mas deixem-me estar com ela. Open Subtitles ارجوك ارجوك دعها تذهب دعنى اذهب لها
    Deixem-na ir, e faço isto o menos doloroso possível. Open Subtitles دعها تذهب ... و ساجعل هذا بدون الم قدر المستطاع
    Eu saio, mas Deixem-na ir. Open Subtitles سأخرج , دعها تذهب
    Deixem-na ir, ela não é suspeita. Open Subtitles دعوها تذهب.. إنها ليست متهمة
    Por favor, Deixem-na ir. Open Subtitles رجاء , دعوها تذهب
    - Deixem-na ir. - Por amor de Deus! Open Subtitles ـ دعها تذهب ـ ياالهي
    Deixem-na ir, ou o vosso líder morre. Open Subtitles دعها تذهب أوقائدك سيموت
    - Por favor. Por favor Deixem-na ir. Open Subtitles أرجوك دعها تذهب
    Deixem-na ir! Open Subtitles دعها تذهب
    Deixem-na ir! Open Subtitles دعها تذهب.
    Deixem-na ir. Open Subtitles دعها تذهب
    Deixem-na ir, por favor! Open Subtitles دعها تذهب
    Deixem-na ir. Open Subtitles . دعها تذهب
    Deixem-na ir. Open Subtitles دعها تذهب
    Deixem-na ir. Open Subtitles دعها تذهب.
    Deixem-na ir. Open Subtitles دعها تذهب.
    Deixem-na ir! Open Subtitles ! دعها تذهب فقط !
    Deixem-na ir. Open Subtitles دعوها تذهب
    Deixem-na ir. Open Subtitles دعوها تذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more