"denúncias de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن تقارير
        
    • تقارير عن
        
    Tudo isso está muito bem, Excelência. Mas e as denúncias de matanças? Open Subtitles هذا كله رائع يا جلالة الرئيس لكن ماذا عن تقارير المذابح؟
    E as denúncias de desaparecimentos recentes? Open Subtitles ماذا عن تقارير الاشخاص المختفيين حديثا ؟
    Várias denúncias de violência doméstica. Open Subtitles سجله يحتوي على عدة تقارير عن العنـف المنزلي. يعيـش في "ستيكني".
    Recebemos notícias em tempo real, temos câmaras de vigilância, acesso a canais da polícia, monitorizamos incidentes, altercações, adolescentes suicidas, desordens comportamentais, denúncias de sonambulismo crónico, foi assim que te encontrei. Open Subtitles لدينا اتصالات جديدة شاشات مراقبة خطوط الشرطة، نحن نتعقب الحوادث المشاجرات، إنتحار المراهقين اضطرابات سلوكية، وبالطبع تقارير عن السير أثناء النوم وبالطبع هكذا وجدناك
    Recebemos denúncias de menores a beberem aqui. Open Subtitles وصلنا تقارير عن قاصرون يشربون هنا
    A Polícia Estadual confirmou seis denúncias de roubo de identidade feitas por um homem chamado Chris Barronson. Open Subtitles وشرطة الولاية تؤكد بأنه كان هناك ... ست تقارير عن سرقات هوية ( تمت بواسطة رجل يُدعي ( كريس باندرسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more