"dentro de alguns minutos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خلال دقائق قليلة
        
    • بعد دقائق
        
    Escute, vamos começar o processo dentro de alguns minutos. Open Subtitles اسمع .. سنبدأ عملية الولادة خلال دقائق قليلة
    Profissionais da imprensa, notáveis da cidade, dentro de alguns minutos a Omni Consumer Products e a problemática cidade de Detroit unir-se-ão num novo e único objectivo. Open Subtitles و لذلك أيها الصحافيين المسؤولين في المدينة خلال دقائق قليلة أومني للمنتجات الإستهلاكية
    Quinn, deslizamos dentro de alguns minutos. Open Subtitles يا كوين. إننا سوف ننزلق في خلال دقائق قليلة
    Pode ir ao meu escritório dentro de alguns minutos? Open Subtitles هل أستطيع رؤيتك في مكتبي بعد دقائق ؟
    Não te esqueças, dentro de alguns minutos... a maldição será quebrada. Open Subtitles فقط تذكر بعد دقائق من الآن ستُكسر اللعنة
    Senhoras e senhores, o pré-embarque do voo para Mauí irá começar dentro de alguns minutos. Open Subtitles سيداتي سادتي الرحلة المغادرة إلى ماوي ستقلع بعد دقائق
    - Conheço o navio. Volto dentro de alguns minutos. Open Subtitles أحيط علمًا بالسفينة، وسأعود خلال دقائق قليلة.
    Vamos ter os resultados dos exames dentro de alguns minutos, depois damos-lhe um cocktail da felicidade, e levam-no para o Bloco. Open Subtitles سنحصل على هذه التحاليل المخبرية بعد دقائق معدودة، وبعدها ستشرب كوكتيلا بسعادة، وسيأخذونك إلى غرفة العمليات.
    O novo DJ vai começar dentro de alguns minutos. Open Subtitles ال دي جي الجديد سوف يبدأ بعد دقائق
    ...atraso, e o evento vai começar dentro de alguns minutos. Open Subtitles تأخير البرنامج سيبدأ بعد دقائق
    Estaremos na estrada dentro de alguns minutos. Open Subtitles أجل، سننطلق بعد دقائق.
    Vou para o ar dentro de alguns minutos. Open Subtitles ستذاع مباشرةً بعد دقائق
    Sairei dentro de alguns minutos. Open Subtitles سأخرج بعد دقائق قليلة
    - Chega dentro de alguns minutos. Open Subtitles -ستصل بعد دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more