"dentro de horas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في غضون ساعات
        
    • في خلال ساعات
        
    Dentro de horas, a sua temperatura aumentará, surgirão erupções cutâneas, terá desmaios, hemorragias e, dentro de 24 horas, estará morto. Open Subtitles في غضون ساعات سترتفع درجة حرارتك وسينتشر الطفح الجلدي وستعاني من فقدان الوعي والنزيف وفيغضون24 ساعة، ستكون ميتا
    - Vou saber Dentro de horas. Open Subtitles على أمل أن نجد شيئاً في غضون ساعات قليلة
    Dentro de horas, conduzirei uma viagem às Índias numa experiência de longitude. Open Subtitles في غضون ساعات قليلة سأقود رحلة إستكشاف إلى جزر الهند
    No entanto, uma fonte confirmou que os bairros de lata ribeirinhos de Banguecoque vão ser entregues à Corporação Esperanto Dentro de horas. Open Subtitles مع ذلك اكد مصدر أن الأحياء الفقيرة المجاورة للمياه سيتم تسليمها الى شركة اسبرانتو في خلال ساعات
    - Falamos Dentro de horas, está bem? Open Subtitles سأتحدث معك في خلال ساعات ، حسناً.
    Com todo o respeito, não pode. O seu exército parte Dentro de horas. Open Subtitles مع كلّ احتراماتي، لا يمكن تأجيل ذلك سوف يسير جيشك في غضون ساعات
    Espero ver uma hemorragia intracranial Dentro de horas. Open Subtitles أتوقع رؤية نزيف داخلي بالجمجمة في غضون ساعات
    E acho que Dentro de horas, de dias ou meses, vão encontrar alguém numa festa e falar-lhe desta palestra, e, de repente, será como se ele estivesse hoje aqui connosco. TED وأعتقد أنه في غضون ساعات قليلة، أو بضعة أيام، أو بضعة أشهر، ستقومون بلقاء أحد ما في حفلة. وستقومون عندها بإخبارهم عن هذه المحاضرة. وفجأة سيكونون عندها كما لو كانوا واقفين بيننا الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more