| Limpem a areia das vossas armas. Partimos dentro de três minutos. | Open Subtitles | نظفوا أسلحتكم من الرمال سنتحرك بعد ثلاث دقائق |
| O sol vai nascer a este dentro de três minutos e irão fritar como ovos no asfalto do Texas! | Open Subtitles | لأن الشمس ستشرُق عند الشرق بعد ثلاث دقائق وستتبخرون في الهواء. |
| Começaremos com o casting dentro de três minutos... e queria apresentar-lhes o Hugo... que vai ser o meu novo assistente. | Open Subtitles | سنبدا بعد ثلاث دقائق أقدم لكم "هوغو" مساعدي الجديد هوغو" ؟" |
| - Começamos dentro de três minutos. - Desculpe. | Open Subtitles | سوف نبدأ في ثلاث دقائق |
| Depressa, meninas, e nada de conversas, luzes apagadas dentro de três minutos. | Open Subtitles | هيا , يابنات ممنوع التحدث الأضواء ستطفى خلال ثلاث دقائق |
| Atenção. O fecho irá começar dentro de três minutos. | Open Subtitles | انتباه الإقفال سيبدأ بعد ثلاث دقائق |
| O lançamento tem início dentro de três minutos. | Open Subtitles | بداية الإطلاق بعد ثلاث دقائق |
| dentro de três minutos, vais estar morto. | Open Subtitles | بعد ثلاث دقائق... أنت ميت |
| dentro de três minutos. | Open Subtitles | -بالطبع، بعد ثلاث دقائق . |
| Isto vai explodir dentro de três minutos. | Open Subtitles | هذا المبنى على وشك الإنهيار خلال ثلاث دقائق. |
| dentro de três minutos, ele vai ficar paralisado. Dentro de quatro, sufoca. | Open Subtitles | , سيُشلّ خلال ثلاث دقائق وسيختنق خلال 4 دقائق |
| São notícias de última hora e vamos emiti-las dentro de três minutos. | Open Subtitles | هناك خبر عاجل وسننقله خلال ثلاث دقائق |