Fui à Rússia... depois à Ásia Menor... e depois ao Oriente durante muitos anos. | Open Subtitles | ذهبت إلى روسيا، ثم آسيا الصغرى، ثم إلى المشرق لعدة سنوات. |
Primeiro ao hospital, depois ao funeral, e depois para o exame à tarde. | Open Subtitles | , أولاً إلى المستشفى , ثم إلى الجنازة ثم إلى الاختبار هذا المساء |
Lou quero ir ao clube e depois ao Armatis. | Open Subtitles | ارغب بأن أذهب إلى النادي يا (لو) من فضلك و من (ثم إلى (ديل مونتي |
Nós e alguns da equipa vamos ao Benihana, depois ao baile... e depois para a cabana dos pais do Vijay. | Open Subtitles | فمجموعة من الفريق سيذهبون لمطعم "بينيهانا" ثم إلى الحفل، و بعدها سنذهب لاستراحة (والدي (فيجاي |
depois ao meu irmão e agora é meu. | Open Subtitles | ثم إلى أخي والآن إليّ |