| Que marchou contra o seu próprio povo, punindo quem ousasse desafiá-lo. | Open Subtitles | ورغم ذلك كان يهاجم شعبه، ويعاقب من يجروأ على تحديه. |
| Talvez possas desafiá-lo a fazer os relatórios dos casos na altura própria. | Open Subtitles | جيد ، ربما يمكنكم تحديه .ليسلم ملخصات قضيته في الوقت المحدد |
| Descobrindo que o poder o tinha tornado tão forte, que ninguém ousaria desafiá-lo. | Open Subtitles | اكتشاف القوة جعلته قويّ جداً بحيث أنه لن يجرؤ أحد على تحديه |
| Fez tudo menos desafiá-lo. - Ele recusou-se a lutar. | Open Subtitles | لك أن تفعل ما تريد لكن لا تتحداه |
| Mas às vezes, a única forma de obter o respeito de um superior, é desafiá-lo. | Open Subtitles | لكن أحياناً السبيل الوحيد كي تكسب احترام من يعلوك منزلة هو أن تتحداه. |
| Este aqui sobe ao palco e começa a desafiá-lo sobre a pouca protecção dos veículos militares. | Open Subtitles | وهذا الشخص قفز إلى المنصة وبدأ بتحديه حول نقص قوات الدفاع لسيارات الهامفي |
| É claro. E eu devia desafiá-lo para uma briga de faca. | Open Subtitles | نعم , أنت على حق كان يفترض بي أن أتحداه على صراع سكاكين |
| - Não importa. As cartas vão continuar a desafiá-lo até ele o fazer. | Open Subtitles | لا يهم، ستواصل البطاقات تحديه حتى يقبل التحدي. |
| Fala o homem que de alguma maneira é capaz de desafiá-lo. | Open Subtitles | ملفوظ من طرف رجل قادر على تحديه بطريقة ما |
| Os homens que rodeiam o Governador falharam todos em desafiá-lo de forma significativa. | Open Subtitles | الرجال المحيطون بالحاكم فشلوا في تحديه بكل الطرق |
| desafiá-lo só vai piorar a situação. | Open Subtitles | تحديه سوف يزيد الأمر سوءً |
| - desafiá-lo, tu tens. | Open Subtitles | يجب عليك تحديه |
| Tem que desafiá-lo, fazê-lo competir, ensiná-lo a lutar. | Open Subtitles | أعني, عليك أن تتحداه أن تجعله يتنافس |
| Podes desafiá-lo para um concurso de bebedeira. | Open Subtitles | يمكنك أن تتحداه في مسابقة الثمالة |
| (Aplausos) O congressista dela fez comentários tão odiosos sobre as pessoas LGBTQ que ela decidiu desafiá-lo. | TED | (تصفيق وهتاف) قد أدلى أحد أعضاء الكونغرس من ولايتها بتعليقات مليئة بالكراهية تجاه المثليين لذلك قررت أن تتحداه. |
| Porque não desafiá-lo logo ao início? | Open Subtitles | لماذا لم تتحداه منذ البداية؟ |
| Ele está decidido. Ninguém ousaria desafiá-lo nesta matéria. | Open Subtitles | لقد إتخذ قراره لا أحد يجرأ بتحديه في هذا |
| Sim, um covarde, que fugiu quando já não tinha o Richard para o esconder antes que eu pudesse desafiá-lo para me encontrar. | Open Subtitles | نعم ، جبان ، فقد فر لعدم وجود ريتشارد " للإختباء خلفه " قبل أن أتحداه لكى يواجهنى |
| Eu quero desafiá-lo publicamente | Open Subtitles | أنا أتحداه في مبارزة على الملأ |