"desculpem ter" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آسف لأني
        
    • عذراً على
        
    • انا اسف انني
        
    • أنا أسفة لاني
        
    Ele disse: "Desculpem ter desaparecido. Dormi todo o dia." Open Subtitles آسف لأني إختفيت عنكم أنا متعب طوال اليوم
    Desculpem ter de tomar estas precauções. Voei de Houston esta manhã. Open Subtitles آسف لأني اتخذت هذه التدابير الوقائية لقد طِرتُ هذا الصباح من هيوستن
    Diz: "Desculpem ter desaparecido. Dormi o dia todo." Open Subtitles آسف لأني إختفيت عنكم أنا متعب طوال اليوم
    Desculpem ter sido grosseiro. Às vezes, metemos tipos aqui sem um dólar. Open Subtitles عذراً على فظاظتي,لكن يأتينا أغبياء لا مال معهم
    Bem, vamos embora. Desculpem ter estragado a noite. Open Subtitles حسناً، لقد انتهينا، عذراً على إفساد أمسيتكما
    Desculpem ter de ir já embora, tenho de estar em Houston às 16h, mas quando soube que vinha cá, quis vir cá apresentar-me pessoalmente. Open Subtitles انظر , انا اسف انني دخلت وسأخرج بهذه الطريقة يجب ان اكون في هيوستن في الرابعة لكن عندما سمعت انك ستأتي
    - Desculpem ter gritado convosco. - Nós também pedimos desculpa. Open Subtitles أنا أسفة لاني صرخت عليكم
    - Desculpem ter atrasado o relatório, mas sabemos que foi morte natural. Open Subtitles انظروا، أنا آسف لأني تباطأت في نتائج تشريح الجثة ولكن الجميع يعلم أنها اسباب طبيعية
    Agora, por isso, Desculpem ter sido arrogante. Open Subtitles بالمناسبة.. أنا آسف لأني كنت متغطرساً..
    Desculpem ter perguntado! Open Subtitles أنا آسف لأني سألت
    Desculpem ter gritado. Open Subtitles عذراً على مزاجي العكر
    Desculpem ter ido embora. Open Subtitles انا اسف انني ذهبت
    Desculpem ter ignorado os vossos sentimentos. Open Subtitles أنا أسفة لاني تجاهلت شعورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more