| Eles despediram a minha filha também. De repente foi: "Obrigado, e adeus". | Open Subtitles | لقد فصلوا ابنتي أيضاً "كل ما في الأمر "شكراً، مع السلامة |
| ...então despediram os sujeitos com salário médio e promoveram os que ganhavam menos antes do aumento salarial. | Open Subtitles | إذا فصلوا كل الرجال الذين في الوسط وقاموا بترقية موظفو الاتصالات مباشرة قبل ان تزيد الرواتب |
| Uma semanas depois, despediram toda a gente. | Open Subtitles | وبعد اسبوع من سيطرتهم على الشركة طردوا كل واحد |
| Acho apenas que eles despediram a rapariga errada, miúda. | Open Subtitles | أعتقد إنهم طردوا الفتاة الخاطئة يا عزيزتي |
| A última vez que ouvi falar do Champ foi quando o despediram, por estar bêbado no ar e dizer: | Open Subtitles | آخر ما سمعته، هو أن (تشامب كايند) قد تم طرده لأنه كان ثمل على الهواء و يقول، |
| Não nos culpes, pai. Foram as celebridades que te despediram. | Open Subtitles | لا تلُمنا ، يا أبّي المشاهير همّ الذين طردوك |
| - Não acredito que me despediram ontem. | Open Subtitles | -لاأصدق انهم فصلوني أمس |
| Não me despediram. | Open Subtitles | لم أطرد |
| despediram toda a gente do oitavo piso. | Open Subtitles | لقد فصلوا جميع من هم في الطابق الثامن |
| Ainda não acredito que despediram o melhor professor da escola de Bel-Air. | Open Subtitles | لازلت لا أستطيع التصديق أنهم فصلوا أفضل معلم في تاريخ مدرسة (بيل آير). |
| - despediram o Jerry Maguire. | Open Subtitles | لقد فصلوا (جيري ماجوير)، فعلوا ذلك في مطعم (كرونينز) |
| Eles despediram toda a gente. | Open Subtitles | -لقد فصلوا الجميع |
| despediram o chefe do Departamento Americano que caiu em desgraça. | Open Subtitles | طردوا رئيس القسم الأمريكي الذي غادر بعار |
| O pessoal da Topaz passou-se. despediram quem me contratou e a mim. | Open Subtitles | أصحاب شركة "توباز" جُنّوا، طردوا الناس الذين وظّفوني |
| Aqueles sacanas despediram o homem que o encontrou. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد طردوا الرجل الذي وجد هذا. |
| despediram o Atkins. Ainda bem. | Open Subtitles | طردوا (ديك أتسيكنز) من (راندوم هاوس)، الحمد لله |
| Nem acredito que o despediram. | Open Subtitles | لا أصدق أنه طرده هذا وحشي |
| Acho que o despediram. | Open Subtitles | تعلمين اعتقد بأن تم طرده |
| Sabemos que eles vos despediram para escapar das obrigações trabalhistas. | Open Subtitles | نحن نعلم أنهم طردوك للخروج من التزامات الفائدة |
| - Não me despediram. | Open Subtitles | أنا لم أطرد. |