"desta fotografia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الصورة
        
    E o que é que aconteceu depois desta fotografia ser tirada, detective? Open Subtitles و مـاذا حدث بعد التقـاط هذه الصورة ، أيهـا المحقق ؟
    O homem desta fotografia é um criminoso com ligações terroristas. Open Subtitles الرجل في هذه الصورة هو مجرم متورط مع الإرهاب
    Lembro-me deles falarem de um ataque desde o local desta fotografia. Open Subtitles اتذكر بأنهم تحدثوا عن هجوم من المكان في هذه الصورة
    Quero que prestem atenção a três pequenas garras no centro desta fotografia. TED وأريدكم أن تبدوا اهتماما خاصا بهذه الشوكات الثلاث الصغيرة في منتصف هذه الصورة.
    Podem ver à esquerda desta fotografia, vários hectares de lixo à espera de serem retirados, por avião, do Polo Sul. TED يمكنكم ان تروا في يسار هذه الصورة عدة مساحات من النفايات تنتظر إخراجها من القطب الجنوبي
    Quero falar-vos um pouco acerca desta fotografia. TED أريد أن أخبركم بعض التفاصيل عن هذه الصورة.
    É por isso que o icebergue desta fotografia é tão azul. TED وذلك يشرح زرقة جبل الجليد فى هذه الصورة.
    Depois desta fotografia ter sido publicada na American Free Press, leitores escreveram a dizer que a turbina era uma peça da Open Subtitles بعد نشر هذه الصورة فى الفرى أمريكان برس أو صحيفة أمريكا الحـــرة
    Os hematomas e os cortes desta fotografia que tirei às mãos do Elliott, são consistentes com os ferimentos que encontrámos na vítima. Open Subtitles كدمات وجروح من هذه الصورة أخذت من يد إليوت، تماشيها مع الجروح وجدنا في مركز فيينا الدولي لدينا.
    Há centenas de imagens comprimidas dentro desta fotografia. Open Subtitles هناك المئات من الصور مدمجـة داخل هذه الصورة
    Foi morta duas semanas depois desta fotografia ser tirada. Open Subtitles لقد قتلت أسبوعين بعدما التقطت هذه الصورة
    Consegue duplicar a chave desta fotografia? Open Subtitles هل تظنّ أنّه يُمكنك أن تنسخ المفتاح الذي في هذه الصورة ؟
    E a coisa mais bela desta fotografia é este pixel de luz suspenso contra a escuridão do espaço. Open Subtitles والشيء الجميل في هذه الصورة هي هذه النقطة المضيئة الواقفة مقابل ظلام الفضاء
    Conseguiu imaginar uma vida inteira para eles, a partir desta fotografia. Open Subtitles لقد تخيلتي حياتهم بأكملها فقط من خلال هذه الصورة
    Vou precisar que me imprima uma cópia desta fotografia. Open Subtitles أحتاجك ان تطبع لي نسخة من هذه الصورة
    Gosto desta fotografia porque me traz à memória as esculturas de bronze de Degas da pequena bailarina. TED أحب هذه الصورة لأنها تذكرني بالتمثال البرونزي "الراقصة الصغيرة" لديغاز
    Lembro-me desta fotografia. Vi-a muitas vezes. Open Subtitles أتذكر هذه الصورة رأيتها في بعض الأحيان
    E este és tu. Gosto muito desta fotografia. Open Subtitles .والآن، هأنت ذا أحب هذه الصورة
    Já ganhamos muitos serviços por causa desta fotografia. Open Subtitles نحصل على عمل وفير من هذه الصورة
    É um dos homens desta fotografia. Open Subtitles كنت واحدا من الرجال في هذه الصورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more