| Olha para mim meu. Não vou cair por causa desta merda. | Open Subtitles | انظر لي يارجل ، لان اسقط من اجل هذا الهراء |
| Estou farta desta merda. Estás a brincar com os amigos? | Open Subtitles | لقد تعبت من هذا الهراء ,هل تلعب مع اصدقائك؟ |
| Estou farto desta merda! Vamos, cabrão! | Open Subtitles | لقد سئمت من هذا الهراء هيا أيها اللعين .. |
| Mal posso esperar para sair desta merda e ir ver como é. | Open Subtitles | لا تستطيع الانتظار للخروج من هذا القرف ثقب والتحقق من ذلك |
| Três dias desta merda. Tenho os nervos em franja. | Open Subtitles | ثلاثة أيام في هذه القذارة وأعصابي كلها مهزوزة |
| Eu preciso desta merda como preciso de água. | Open Subtitles | أنا بحاجة لهذا الهراء وكأنه بمثابة الماء بالنسبة لي |
| não gosto de falar desta merda, sabes? | Open Subtitles | انا لا اريد ان اتحدث عن هذا الهراء كثيرا ,اتعرف؟ |
| - Eles não têm sentido de humor. - Estou farto desta merda. | Open Subtitles | إنهم ليس لديهم روح الدعابة لقد تعبت من هذا الهراء |
| Acho mesmo que alguém devia fazer alguma coisa acerca desta merda. | Open Subtitles | أنا حقا, حقا أفكر شخص ما يجب أن يفعل شيء بشأن هذا الهراء. |
| Sabes, estou farto desta merda. Vamos. | Open Subtitles | هل تعلم ، لقد تعبت من كل هذا الهراء ، هيا بنا |
| Estou farto desta merda. | Open Subtitles | لا عجب انها هنا لقد تعبت ومللت من هذا الهراء |
| Não acho que aguento 9 meses desta merda. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ بإمكانى تحمّل هذا الهراء لتسعة أشهر |
| Não confio nesta merda. Vivi desta merda em 93. | Open Subtitles | لا أثق فى هذا الهراء لقد عشت على هذه الاشياء فى 1993 |
| Já estou farto desta merda. Começo a ficar confuso, diz-lhe que pare. - Ele diz-lhe o que fazer... | Open Subtitles | لقد نلت كفايتي من هذا الهراء ألا تعرف ماذا تفعل ؟ |
| Vamos levar o resto desta merda lá para cima e rebentar com todo este piso. | Open Subtitles | أحضر باقي هذا الهراء للأعلى و سوف ننسف الطابق بالكامل |
| Pelo menos, até termos encontrado alguém do outro lado... disposto a vender-nos carradas desta merda. | Open Subtitles | هذا حتى و جدنا شخصا يمكنه أن يبيعنا كميات من هذا الهراء |
| Mal posso esperar para sair desta merda e ir ver como é. | Open Subtitles | لا تستطيع الانتظار للخروج من هذا القرف ثقب والتحقق من ذلك |
| Vou ser o melhor aluno da escola. Não preciso desta merda. | Open Subtitles | أنا على وشك التخرج بتفوق لا أحتاج إلى هذا القرف |
| Uma dose desta merda e pinas a noite toda. | Open Subtitles | رشفة واحدة من هذه القذارة وتضاجع طوال الليل |
| Além disso, só faltam 56 meses para me reformar, depois saio desta merda. | Open Subtitles | وأيضاً تبقى 56 شهر على تقاعدي وأخرج من هذه القذارة نهائياً |
| - Não preciso desta merda agora. | Open Subtitles | عندما جاء شخص من ذلك المبنى؟ لست بحاجة لهذا الهراء الآن - لقد كان هو - |
| Este gajo quer te por no meio desta merda quer gostemos quer nao. Tens razão. | Open Subtitles | هذا الموقف سوف يضعك فى منتصف هذه التفاهات سواء شئت ام ابيت |
| Estou a ficar farto desta merda. Quero mesmo apanhá-los. | Open Subtitles | .بدأتُ أشهر بالملل و الأرهاق من هذا الهُراء .أريد الحصول عليهم بشدة |