| Ele queria resultados desta operação, ele queria o chip. | Open Subtitles | هو أراد نتائج من هذه العملية أراد الرقاقة |
| Para tornar o assunto pior para si, as pessoas por trás desta operação estão todas na cadeia. | Open Subtitles | ومما زاد الطين بلة بالنسبة لك الناس الذين يقفون خلف هذه العملية كلهم في السجن. |
| Há agora uma série de peças no tabuleiro desta operação toda. | Open Subtitles | هناك الكثير من تحريك القطع في هذه العملية برمتها الآن. |
| Nós não vamos lidar com nenhum dos perigosos elementos desta operação. | Open Subtitles | لن نتعامل مع أيّ من العناصر الخطرة في هذه العمليّة. |
| Que a julgar pelo alto risco desta operação, não mudaste muito. | Open Subtitles | ،بحكم الخطر العالي لهذه العملية لا يبدو أنّك تغيّرت كثيراً |
| A CLI soube desta operação há algum tempo. | Open Subtitles | لقد سمعت هيئة الحرية العالمية بهذه العملية الصغيرة قبل فترة |
| Ambos sabemos que não és suficientemente esperta para seres o cérebro por trás desta operação. | Open Subtitles | وكلانا نعلم بأنكِ ليستِ ذكيةً بما يكفي حتى تكوني المسؤوله خلف كل تلك العملية |
| Ia perguntar-te se tinhas a certeza que querias fazer parte desta operação. | Open Subtitles | انا كنت فى طريقى لاسئلك هل انت متاكد انك تريد ان تكون شريكا فى هذه العمليه |
| Mas a minha filha tem de estar a cargo desta operação. | Open Subtitles | لكن إبنتي يجب أن تكون مسؤولة على هذه العملية. |
| Acho que sabemos os dois quem é o verdadeiro cérebro desta operação. | Open Subtitles | انا اعتقد بأننا نعلم من صاحب فكرة هذه العملية |
| Só que o presidente encarregou-me desta operação. | Open Subtitles | ماعدا أن الرئيس جعلنى مسؤولاً عن هذه العملية بالتحديد |
| Tu sabes que não confio em ti, e que acredito que tens um objectivo para alem desta operação. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني لا أثق بك وأنا أعتقد أن لديك شئ آخر خلف هذه العملية |
| Sra. Chase, não imagina como me sinto honrada por ter sido convidada para fazer parte desta operação. | Open Subtitles | الآنسة تشاس، أنا لا أستطيع إخبارك الذي شرف هو بأنه كان قد سأل لكي يكون جزء هذه العملية. |
| Faço parte desta operação, independentemente de gostarem ou não, e tenciono receber a minha justa parte. | Open Subtitles | أنا جزء من هذه العملية سواءً أعجبكم أم لم يعجبكم وأنوي الحصول على حصتي العادلة |
| Sei como isto deve ser difícil para ti, mas tudo depende desta operação. | Open Subtitles | أعرف بالتأكيد كم هذا صعب عليك لكن كل شىء يعتمد على هذه العملية |
| Ele tem feito parte desta operação desde o início. | Open Subtitles | انظر، أعني، بأنه كان جزءاً من هذه العملية منذ البداية |
| Se o governo colombiano inteirar-se desta operação não autorizada no seu território, encerrará as nossas relações anti-narcóticos. | Open Subtitles | لو عرفت الحكومة الكولومبية أي شيء عن هذه العملية الغير مصرح بها على أرضهم فسوف تدمِّر علاقاتنا الخاصة بمكافحة المخدرات |
| Ninguem no FBI sabe desta operação... sem ser eu ou o meu Superior. | Open Subtitles | لا أحد في الاف بي اي يعرف عن هذه العملية غيري أنا وقادتي |
| Haviam seis pessoas que sabiam desta operação. | Open Subtitles | كان هنالك ستّة أشخاص علموا بأمر هذه العمليّة |
| Tu é que és a verdadeira cabecilha desta operação, não és? | Open Subtitles | انتِ العقل المدبر لهذه العملية الست كذلك ؟ |
| o nosso envolvimento e conhecimento desta operação acabou. | Open Subtitles | مشاركتنا ومعرفتنا بهذه العملية انتهت |
| Há apenas quatro pessoas no mundo que sabem desta operação, e uma delas já está morta. | Open Subtitles | هُناك فقط أربعة أشخاص في العالم يعلمون بخصوص تلك العملية وأحدهم قد مات بالفعل |
| Agora vou assumir o controlo desta operação. | Open Subtitles | حسناً أنا أتولى التحكم فى هذه العمليه الأن |
| Senhor, você acha que há algum aspecto desta operação que eu não conheça? | Open Subtitles | هل تعتقد يا سيدى ان هناك اى جانب من العمليه لا اهتم به؟ |