| Não há mais conselhos sobre relações deste lado do carro. | Open Subtitles | لا نصائح عن العلاقات من هذا الجانب من السيارة |
| Não há mais conselhos sobre relações deste lado do carro. | Open Subtitles | لا نصائح عن العلاقات من هذا الجانب من السيارة |
| Sim, mas para a sua teoria funcionar, para fazer essa ligação, vai precisar de outro objecto com a mesma ressonância deste lado do portal. | Open Subtitles | أجل، لا، لكن لتعمل نظريتك لجعل هذا النوع من الإتصال ستحتاج إلى غرض آخر بنفس قوة المشاعر في هذا الجانب من الباب |
| Julgei que não conhecia ninguém deste lado do Atlântico. | Open Subtitles | كنت اظنك لا تعرف احدا فى هذا الجانب من الأطلنطى |
| Penelope, como vai a melhor técnica de computadores, deste lado do Mississippi? | Open Subtitles | بينلوبي,كيف حال أفضل تقنية للكمبيوتر على هذه الجهة من الميسيسبي؟ |
| Disse que... eles caçam deste lado do rio. | Open Subtitles | هل يقول، أنها مطاردة على هذا الجانب من النهر؟ |
| Dizem que este é o fast-food mais rápido deste lado do limbo. | Open Subtitles | من المفترض أن هؤلاء الرجال لديهم أسرع الوجبات السريعة في هذا الجانب من هذا العالم |
| Sabes, tu devias de estar a andar deste lado do passeio. | Open Subtitles | أتعرفين، عليكِ أن تمشي على هذا الجانب من الشارع |
| - Só há segurança deste lado do perímetro. | Open Subtitles | إنه سيكون آمناً فقط على هذا الجانب من الحافة إذاً فقط خذنا إلى هناك فحسب |
| Não teremos promoções deste lado do mar | Open Subtitles | لن تحصل على ترقية في هذا الجانب من المحيط |
| Não sabia que alguém morava deste lado do lago. | Open Subtitles | لا أعلم أي أحد عاش على هذا الجانب من البحيرة |
| Não, o sinalizador caiu deste lado do alto. | Open Subtitles | لا، المرشد الضوئي وقع من هذا الجانب من المرتفع لا، هناك |
| Leva a tua comida e fica deste lado do rio. | Open Subtitles | خذي الطعام وعودي الآن، وابقي على هذا الجانب من النهر. |
| O problema é que fica na ala deste lado do edifício. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنه في الزقاق على هذا الجانب من المبنى |
| Dizem por aí que é o chefe da equipa mais tramada deste lado do Atlântico. | Open Subtitles | الشائعة تقول أنك تدير أشرس طاقم في هذا الجانب من المحيط الاطلسي |
| Não sabes o que é estar deste lado do vidro. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول لك كيف يكون الأمر و أنا فى هذا الجانب من الزجاج |
| Está a comprar tudo deste lado do rio. | Open Subtitles | سيشتري جميع الممتلكات الموجودة على هذا الجانب من النهر |
| E nenhuma puta deste lado do Mississippi vai mudar isso. | Open Subtitles | ولا اية مومس من هذا الجانب من الميسيسبي تستطيع تغيير اي من هذا |
| Sim. O melhor guitarrista deste lado do Mar do Japão. | Open Subtitles | اجل ، افضلُ لاعبٍ للغيتار في هذه الجهة من بحر اليابان |
| Faço o melhor frango com cebola, deste lado do Rio Grande. | Open Subtitles | صحيح. أنا أعد أفضل يخنة دجاج في هذه الجهة من ريو غرانديه. |
| - Eu é que mando deste lado do oceano! | Open Subtitles | أنا المسؤولة في هذه الجهة من المحيط |