| Sabia que não Devíamos fazer isto. Foi uma péssima ideia. Bem te avisei! | Open Subtitles | كنت أعرف أننا لا يجب أن نفعل ذلك، كانت فكرة سيئة، أخبرتك |
| Sabia que não Devíamos fazer isto. Foi uma péssima ideia. Bem te avisei! | Open Subtitles | كنت أعرف أننا لا يجب أن نفعل ذلك، كانت فكرة سيئة، أخبرتك |
| Não. Estou a dizer que Devíamos fazer algo para a animar. | Open Subtitles | كلا , كنت أقول أننا يجب أن نقوم بشيء لإبهاجها |
| Acho que Devíamos fazer isto pelas regras, sir. | Open Subtitles | أعتقد بأن علينا أن نفعل هذا وفق القانون,سيدي |
| - É a nossa saída. - Não Devíamos fazer qualquer coisa? | Open Subtitles | هذا هو مخرجنا الا يجب ان نفعل شيئا حيال هذا؟ |
| A questão é, o que Devíamos fazer em relação a isto? | TED | السؤال هو، ما الذي يجب علينا فعله تجاه هذا الأمر؟ |
| Devíamos fazer como os esquimós. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نفعل ما يفعلوه الإسكيمو: |
| - Devíamos fazer isto em casa, caso precisemos do Livro das Sombras para os libertar. | Open Subtitles | يجب أن نفعل هذا في المنزل في حال إحتجنا لكتاب الظلال لنخرجهم |
| - Devíamos fazer mais coisas juntos. - És o meu melhor amigo, Homie. | Open Subtitles | يجب أن نفعل الكثير معاً أنت صديقي المفضل |
| Eles têm pulseiras iguais. Devíamos fazer o mesmo. | Open Subtitles | إنهما يرتديان أسورتان متشابهتان، يجب أن نفعل هذا |
| Devíamos fazer isto todos os fins-de-semana. Víamos o mundo inteiro. | Open Subtitles | يجب أن نفعل هذا كلّ أسبوع، فنستطيع رؤية العالم بأسره. |
| A vossa mãe tem razão. Devíamos fazer tudo juntos. | Open Subtitles | والدتكم مُحقة، يجب أن نفعل كل شئ معاً. |
| Mas Devíamos fazer algo bom para a humanidade ou o planeta... durante uma horas. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نقوم بشيء مُفيد للبشريّة لمدّة ساعتين |
| Sim, acho que Devíamos fazer limpezas assim mais vezes. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أننا يجب أن نقوم بمثل هذه التنظيفات الربيعية في أغلب الأحيان |
| Devíamos fazer alguma coisa para dar à sua morte algum sentido. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل شيئاً ما كي نمنح موته بعض التميز |
| Acho que não Devíamos fazer isto. Parece uma coisa de lésbicas. | Open Subtitles | لااعتقد باننا يجب ان نفعل هذا هذا يجعلنا نبدو منحرفات. |
| Eu disse que era boa ideia... Não disse que o Devíamos fazer. Sinto-me como a madre Teresa. | Open Subtitles | لقد قلتُ أنه سيكون من اللطيف أن نفعل ذلك، ولم أقل أنه يجب علينا فعله |
| Certo, Frank, isto é o que eu penso que Devíamos fazer. | Open Subtitles | حسناً ، فرانك إليك ما أظن أننا يجب أن نفعله |
| Tens razão. Devíamos fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | أجل، إنّكِ محقة، يجب علينا فعل شيئاً ما. |
| O que achas que Devíamos fazer, agora que casámos? | Open Subtitles | ما رأيك ينبغي لنا أن نفعل ، الآن بما أننا تزوجنا؟ |
| Atacaste-me enquanto fazia o que Devíamos fazer juntos. | Open Subtitles | أنت هاجمتني عندما كنت أفعل ما يجب علينا القيام به سويا |
| Devíamos fazer tudo o que pudermos para ajudá-lo crescer. | Open Subtitles | ينبغي أن نفعل كل ما بوسعنا لنساعدها على النمو |
| É ótimo. É o que Devíamos fazer. | Open Subtitles | هذا رائع هذا ما ينبغي أن نفعله |
| Devíamos fazer uma PET. Começamos pelos pulmões. Depois os ossos. | Open Subtitles | يجب أن نجري أشعة مقطعية نبدأ برئتيها، ثم ربما عظامها |
| Acho que não Devíamos fazer isso, sim? | Open Subtitles | لا ينبغي ان نفعل هذا؟ |
| Creio que o que Devíamos fazer, Tony, devíamos matá-los imediatamente. | Open Subtitles | (أعتقد أن ما ينبغي علينا فعله يا (توني هو أن نقتل كليهما الآن وحسب |
| Acho que se o Sid e a Michelle estão juntos, Devíamos fazer o mesmo. | Open Subtitles | اعتقد بما أن سيد وميشيل مع بعضهم البعض، يجب علينا القيام بالمثل |