| devia beber um café. Não, o que preciso mesmo é de um B12. | Open Subtitles | يجب أن أشرب كوباً من القهوة، كلاّ، بل حقنة فيتامينات. |
| Acho que não devia beber. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني يجب أن أشرب لم لا؟ |
| Sinto muito. Eu não devia beber tequila. | Open Subtitles | أنا أسفة لم يتوجب على شرب التكيلا |
| Eu não devia beber tequilla. | Open Subtitles | أنا أسفة لم يتوجب على شرب التكيلا |
| Uma senhora tão linda não devia beber tanto. | Open Subtitles | سيده بمثل جمالك لا يجب أن تشرب كثيراً |
| devia beber um café. | Open Subtitles | يجب أن تشرب بعض القهوة |
| A minha avó não devia beber vinho. Volto já. | Open Subtitles | جدتي ليس من المفترض أن تشرب نبيذاً، سأعود على الفور |
| Não devia beber de estômago vazio. | Open Subtitles | لا يجب أن أشرب ثانيةً بمعدة خالية |
| Eu não devia beber. | Open Subtitles | أنا حقا لا يجب أن أشرب |
| devia beber mais Coca-Cola." | Open Subtitles | إنها جزء من الحضانة.يجب أن (أشرب المزيد من (كوكاكولا |
| Não devia beber. | Open Subtitles | لا يجب أن أشرب |
| Uma mulher grávida não devia beber. | Open Subtitles | المرأة الحامل لا يجب أن تشرب |
| devia beber um pouco. | Open Subtitles | يجب أن تشرب شيئا |
| Ela devia beber isto. | Open Subtitles | يجب أن تشرب هذا . |
| Não devia beber. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تشرب |