O rio estava muito agitado, devido à tempestade. | Open Subtitles | وكانت هناك فوضى كبيرة بسبب العاصفة وبحثوا عن الجثة في كل مكان |
A escola fechou cedo devido à tempestade. | Open Subtitles | أغلقت المدرسة مبكراً بسبب العاصفة |
- O quê? - Nenhum de nós é, devido à tempestade. | Open Subtitles | - لا يحتاجوننا نحن كذلك بسبب العاصفة الثلجية - |
O GPS está instável devido à tempestade, e não queremos ninguém a dirigir-se para lá, sem preparação, fazendo com que um refém ou, então, ele próprio seja morto. | Open Subtitles | إنّ نظام تحديد المواقع يتخبّط بسبب العاصفة ولم نرد أن يذهب أحدكم إلى هناك من دون جاهزيّة . مما سيتسبّب بمقتلكم أو مقتل الرهائن |
Tudo isto é devido à tempestade. | Open Subtitles | هذا كلهّ بسبب العاصفة. |
Deve ser devido à tempestade. | Open Subtitles | ربما بسبب العاصفة |
- devido à tempestade. | Open Subtitles | - بسبب العاصفة. |