| Imaginem os custos assombrosos da proteção desta infraestrutura fundamental através de diques. | TED | تخيل التكاليف المرتفعة لحماية هذا البناء الأساسي بإنشاء السدود حوله. |
| Apesar de a incursão ter levado a uma maior precisão, nem todos os diques foram atingidos. | Open Subtitles | كما أن الأمر أستلزم أتباع الغارة الأولى بغارة ثانيه فالغارة الأولى لم تنجح فى إصابة جميع السدود |
| Construiremos diques e canais... plantaremos árveres e searas... | Open Subtitles | ببناء السدود و القنوات و زراعة الأشجار و النباتات |
| Está a construir válvulas ou diques no sistema vascular. | Open Subtitles | هو يبني الصمامات أو أو السدود في النظام الوعائي. |
| Vê os diques dos arrozais. | Open Subtitles | إنظر إلى خنادق الأرز |
| Uma chuva torrencial de um líquido salgado desconhecido... alagou a área... destruindo uma vez mais os diques na passagem. | Open Subtitles | بهطولِ سائلٍ ملحي غير معروف غَمَرَ المنطقة مما أدى إلى كسر السدود المانعة للفيضان ثانيةً |
| Primeiro, inundais os diques, privando o vosso povo das colheitas e conduzindo-o à fome, e depois assassinais o vosso antigo protector. | Open Subtitles | اولا، فتحت السدود دمرت المحاصيل و سببت المجاعة لشعبك و من ثم ، قتلت حاميك |
| Quando começámos a construir barragens no Everglades, quando começámos a fazer diques no lago Okeechobee e a drenar as zonas húmidas, demos cabo do "habitat" do caramujo. | TED | لذلك عندما بدأنا بعمل السدود في الايفرجليد، وبدأنا بتطويق بحيرة اوكيشوبي وتجفيف الأراضي الرطبة، فقدنا المسكن الطبيعي للحلزونات. |
| Vou construir os meus canais e diques. | Open Subtitles | سوف أقوم ببناء السدود و القنوات |
| Depois dos diques cederem, ele perdeu tudo. | Open Subtitles | وبعد أن تحطمت السدود خسر كل شيء |
| Levantou-se acima de seu nível natural, cercado por barragens e diques, mas se as barragens fossem abertas por completo e os diques fossem destruídos, o rio que corria em linha recta através do coração da cidade acabaria em nada. | Open Subtitles | يعلو فوق منسوبها الطبيعي ويطوقها بالحواجز والسدود وإذا فتحت السدود وهدمت الحواجز فإن النهر الذي يتدفق إلى قلب مدينة بابل |
| Sabem porque os diques rebentaram no Katrina? | Open Subtitles | أتعلمون يا رفاق لماذا إنهارت السدود أثناء إعصار "كاتريبنا"؟ |
| Destroi os diques e chama o vento. | Open Subtitles | اهدم السدود و استدعي الرياح. |
| Eles constroem diques. | Open Subtitles | إنهم يبنون السدود |
| - Menos nos diques. | Open Subtitles | -بستثناء السدود |
| - Exacto. Menos nos diques. | Open Subtitles | -صحيح،نعم، بستثناء السدود |
| Aqui mesmo, nos diques dos arrozais. | Open Subtitles | إنظر إلى خنادق الأرز |