| Então, um casal britânico que veio no meu voo, disse-me como ir para a universidade e comprou-me o bilhete para o autocarro. | Open Subtitles | أخبرني كيف يمكنني الوصول إلى الجامعة ودفعوا نقود الحافلة لذلك |
| O monge disse-me como contrariar o teu envenenamento. | Open Subtitles | ذلك الرجل أخبرني كيف أواجه السمّ. |
| disse-me como eu lhe tinha tirado a roupa e violado. | Open Subtitles | أخبرني كيف نزعت ملابسها عنها و إغتصبتها |
| Segurou a minha mão quando chorei. Ela disse-me como iria extraí-lo. | Open Subtitles | هي من أمسكت بيدي حينما كنت أنتحب على مصابي هي من أخبرتني كيف ستقوم بإستئصاله |
| - Não. Mas disse-me como vai acabar. | Open Subtitles | لا, ولكنها أخبرتني كيف سينتهي. |
| - Ele disse-me como te encontrar. | Open Subtitles | لقد اخبرني كيف اجدك |
| O Meliorn disse-me como entrar no Hotel DuMort para podermos salvar um mundano. | Open Subtitles | لا ان (ميليرون) من اخبرني كيف أصل الى فندق دومورت حتى أتمكن من انقاذ الفاني |
| disse-me como o deixaste fugir para eu poder apanhá-lo. | Open Subtitles | أخبرني كيف جعلته يهرب حتّى أقتفي أثره |
| O Cal disse-me como a tua mãe te tem numa coleira curta. Entendo. | Open Subtitles | كال) أخبرني كيف أن أمك أنجبتك بعد فترة قصيرة) |
| Jane Seymour apareceu-me no meu sonho e disse-me como vencer a feira de ciências. | Open Subtitles | جين سيمور ) أتت إلي في حلم و أخبرتني كيف يمكنني ) أن أربح جائزة المعرض العلمي |
| A Catherine disse-me como tu a encorajaste a aceitar o trabalho. | Open Subtitles | كاثرين) أخبرتني) كيف أنك شجعتها لتقبل .بالوظيفة |
| Sim, a Sookie disse-me como isso funciona. | Open Subtitles | (سوكي) أخبرتني كيف تجري الأمور |