"disto que estou a falar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا ما أتحدث عنه
        
    • ما أتحدّث عنه
        
    • هذا ما كنت أتحدث عنه
        
    - Agora, é disto que estou a falar. A eternidade olhando-se no espelho. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه الخلود يحدق فى نفسه أمام المرآة
    É disto que estou a falar, compraste mais uma prenda. Open Subtitles أترى , أنظر هذا ما أتحدث عنه أحضرت لي مفاجئةً أخرى
    Pai! Mas é disto que estou a falar! O que é que estas pessoas te vão ensinar? Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه ماذا سيعلمك هؤلاء الناس؟
    É disto que estou a falar. Open Subtitles هذا ما أتحدّث عنه
    Agora é disto que estou a falar. Open Subtitles و الآن , هذا ما كنت أتحدث عنه
    - É disto que estou a falar. Open Subtitles أترين؟ هذا ما أتحدث عنه - لا , أنا أعرف.
    É disto que estou a falar! Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه أَنا آسفُه، أَنا ..
    É disto que estou a falar. O Lumpy mantinha a realidade. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه "لومبي" عرف كيف يكبت جماحة
    É disto que estou a falar. Open Subtitles نعم هذا ما أتحدث عنه
    É disto que estou a falar! Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه
    É disto que estou a falar. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه
    Vês, é disto que estou a falar. Open Subtitles أترون هذا، هذا ما أتحدث عنه
    É disto que estou a falar! Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه
    É disto que estou a falar. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه
    É disto que estou a falar. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه.
    Estão a ver? É disto que estou a falar. Open Subtitles أترون , هذا ما أتحدث عنه
    É disto que estou a falar. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه
    É disto que estou a falar. Open Subtitles هذا ما أتحدّث عنه.
    É disto que estou a falar, Ryu. Open Subtitles هذا ما أتحدّث عنه يا ريو
    É disto que estou a falar. Open Subtitles هذا ما كنت أتحدث عنه.
    É disto que estou a falar! Open Subtitles ! هذا ما كنت أتحدث عنه !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more