| Não tinha dito que não jogava nada bem? | Open Subtitles | ظننت بأنك قلت أنه لا يمكنك أن تلعب بشكل جيد ؟ |
| Pensei que tinhas dito que não podiamos lá ir. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك قلت أنه لا يمكننا الذهاب هناك. |
| Pensei que tinha dito que não me podia levar? | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنك لا تستطيع أن تأخذني |
| Achei que tinhas dito... que não querias mais cargos em museus. | Open Subtitles | فقط ظننت أنك قلت أنك لا تريدين إتخاذ أي منصب في متحف |
| Não tinhas dito que não era perigosa? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك قلت أنه ليس خطرا |
| Pensava que a Coronel Rayne tinha dito que não havia mais praxes. | Open Subtitles | ظننت أن العقيد قالت لا مزيد من السخرية |
| Pensei que tinhas dito que não eras propriamente amiga da Cece. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنك لم تكن حقا "الفتيات" مع CECE. |
| Pensei que tinhas dito que não podias ter nada a ver com este caso. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ قلت أنّه لا يمكنك عمل أي شيء بالقضيّة |
| Pensava que tinha dito que não era a sua advogada. | Open Subtitles | خلتُ أنكِ قلتِ أنكِ لستِ محاميتُه؟ |
| Eu pensei que tinhas dito que não podíamos ficar, que era perigoso. | Open Subtitles | أعتقدت أنك قلت أنه لا يمكننا البقاء, لأن هذا خطر. |
| - Tinhas dito que não havia crocodilos. - Esses são jacarés. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنه لا يوجد تماسيح - تلك ليست تماسيح - |
| Pensei que tivesses dito que não havia muito tempo. | Open Subtitles | ظننتك قلت أنه لا يوجد وقت كافي |
| Nunca estive aqui. Espera, Pensei que tinhas dito que não havia dinheiro. | Open Subtitles | انا لم أكن هُنا ابداً - مهلاً، لقد قلت أنه لا يوجد مال هُنا؟ |
| Não tinhas dito que não existiam demónios? | Open Subtitles | اظنك قلت أنه لا وجود للشياطين |
| Achei que tinhas dito que não temos futuro. | Open Subtitles | ظننتك قلت أنه لا مستقبل لنا |
| O que me levou a pensar, sei que tinhas dito que não te importavas em não ter um filho. | Open Subtitles | .. وهذا جعلني أفكر أعلم أنك قلت أنك لا تمانع عدم الحصول على أطفال |
| Marquis, pensei que tinhas dito que não conhecias a Lil Dee! | Open Subtitles | اعتقد أنك قلت أنك لا تعرف لي دي |
| Pensava que tinhas dito que não ligavas à erva. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت أنك لا تهتم بالحشيش |
| Pensei que tinha dito que não tinha filhos. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت أنه ليس لديك أي أطفال |
| Stiles, lembras-te de ter dito que não tinha necessidade de magoar e matar? | Open Subtitles | "ستايلس" ، هل تذكر حين قلت أنه ليس لديّ الرغبة في التشوية والقتل ؟ |
| Talvez a mão direita dele, finalmente tenha dito que não. | Open Subtitles | ربما يده اليمنى أخيرا قالت لا |
| E desculpa ter-te dito que não tiveste uma relação a sério nos últimos cinco anos porque sou a única pessoa que consegue tolerar as tuas bizarras e violentas mudanças de humor. | Open Subtitles | و أنا آسفة لأنني قلت أنك لم تحصلي على علاقة حقيقية طيلة السنوات الخمس الماضية لأنني الوحيدة التي أتحمل غرائبك و تقلب مزاجك |
| - Pensei que tinhas dito que não doía. | Open Subtitles | -ظننتك قلت أنّه لا يؤلم . |
| Pensava que tinha dito que não era a sua advogada. | Open Subtitles | خلتُ أنكِ قلتِ أنكِ لستِ محاميتُه؟ |