Sim. Melhor ainda, porque não me diz como desactivar a bomba para que ninguém se magoe. | Open Subtitles | أجل ، من الأفضل أن تظل بمكانك , لمَ لا تخبرني كيف أبطل القنبلة حتى لا يتأذى أحد. |
Só me diz como foi. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني كيف كان الأمر؟ |
diz como sabias da mulher do anúncio. | Open Subtitles | أخبرني كيف عرفت حول تلك المرأة في الشريط الذي أقطعه |
diz como lhe acertaste com uma pedra e atiraste o corpo no rio! | Open Subtitles | أخبرني كيف سحقت رأسها بالحجارة و كيف رميت جثتها في النهر! |
Toda a gente na porra desta cidade me diz como fazer o meu trabalho e eu acho que se há algo de que esses miúdos não precisam é de pena. | Open Subtitles | أعتقد أن كل واحد بهذه البلدة الملعونة يخبرني كيف أقوم بعملي و الشيء الوحيد الذي أعتقد أن هؤلاء الأولاد لا يحتاجونه |
O teu ficheiro não diz como justificas as coisas que fizeste. | Open Subtitles | ملفك لا يخبرني كيف تفسر الأفعال التي قمت بها |
Mas se não me diz, como vou aprender? | Open Subtitles | لكنْ إنْ لمْ تخبرني كيف سأتعلّم؟ |
Porque é que não me diz como eu realmente me sinto? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني كيف تشعر حقا؟ |
Bem, ouça, Sr. Proctor, eu não lhe digo como cortar o pescoço a uma vaca, e o senhor não me diz como patrulhar esta vila. | Open Subtitles | ماذا عن الآتي يا سيد (بروكتور)، أنا لن أخبرك كيف تذبح بقرة وأنت لا تخبرني كيف أحافظ على أمن هذه البلدة |
Não me diz como chegou lá. | Open Subtitles | لم تخبرني كيف هربت من هناك |
Olá, Robin. Escuta, me diz como se diz isto em espanhol. | Open Subtitles | مرحبًا يا (روبن)، أخبرني كيف أقول ما يلي بالإسبانية |
Você me diz como. | Open Subtitles | أخبرني كيف |
Ninguém me diz como fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لا احد يخبرني كيف اقوم بعملي |