| - Podia dizer o mesmo de si. | Open Subtitles | أوه، هذا أمر مضحك. أنا أريد أن أقول نفس الشيء عنك. |
| Claro, eu também poderia dizer o mesmo de si, não poderia? | Open Subtitles | بالطبع، يمكنني أن أقول نفس الشيء عنك، أليس كذلك؟ |
| Quem me dera poder dizer o mesmo de ti. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكانى قول نفس الشيء إليك. |
| Queria poder dizer o mesmo de ti. | Open Subtitles | شكراً، اتمنى لو كنت استطيع قول نفس الشيء عنك |
| Mas ele está apaixonado por si, e pode dizer o mesmo de outros? | Open Subtitles | ( ولكنه يحبك ( ديلسيا هل تستطيعي قول هذا عن اي شخص اخر |
| Podia dizer o mesmo de ti. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول نفس الشئ لك |
| Ia dizer o mesmo de ti. | Open Subtitles | أتدري ؟ من المضحك أنني كنت على وشك قول الشيء نفسه لك |
| Podia dizer o mesmo de si. O que o traz cá? | Open Subtitles | يمكنني قول المثل عنكَ ما الذي جاء بكَ إلى هنا؟ |
| Não posso dizer o mesmo de muita gente. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك عن الكثير من الناس |
| Percebes? Podia dizer o mesmo de ti. | Open Subtitles | ويمكنني أن أقول نفس الشيء عنك. |
| Não posso dizer o mesmo de ti. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول نفس الشيء عنك. |
| Podia dizer o mesmo de ti. | Open Subtitles | يمكنني أن أن أقول نفس الشيء عنك. |
| - Podia dizer o mesmo de ti. | Open Subtitles | -أستطيع ان أقول نفس الشيء عنك. |
| Engraçado. Podia dizer o mesmo de si. | Open Subtitles | ذلك غريب، لأن بإمكاني قول نفس الشيء عنك |
| Posso dizer o mesmo de si, Mr. Daniels. | Open Subtitles | استطيع قول نفس الشيء عنك سيد دانييلز |
| Gostava de poder dizer o mesmo de ti. | Open Subtitles | أتمنى لو كان باستطاعتي قول نفس الشيء لك |
| Não posso dizer o mesmo de quem o limpou. | Open Subtitles | لا أستطيع قول نفس الشيء لمن قتله. |
| Mas não posso dizer o mesmo de mim. | Open Subtitles | لا يمكنني قول هذا عن نفسي |
| Mas, não posso dizer o mesmo de mim. | Open Subtitles | لا يمكنني قول هذا عن نفسي |
| - Podia dizer o mesmo de ti. | Open Subtitles | و بوسعي أن أقول نفس الشئ عنك |
| Aquele homem foi recomendado por pessoas em quem confio. Não posso dizer o mesmo de si, dado o nosso passado único e complicado. | Open Subtitles | لأنّ أناسًا أثق بهم أوصوني به ولا يمكن قول الشيء نفسه بحقك |
| Gostava de poder dizer o mesmo de ti, querida. Rezarei por ti. | Open Subtitles | آمل لو يمكنني قول المثل عنكِ عزيزتي سوف ادعو لأجلكِ |
| Pena não podermos dizer o mesmo de nós. | Open Subtitles | لا نستطيع قول ذلك عن وضعنا |