| Os restantes nove meses do ano eram para a preparaçäo. | Open Subtitles | أما التسعة أشهرالأخرى من السنة كانت حقاً مجرد إعداد |
| O tempo está muito bom para esta época do ano, não acha? | Open Subtitles | من الرائع اننا تجاوزنا مثل هذا الوقت من السنة سيدي .. |
| Nos 100 filmes mais importantes do ano passado, Em 48 filmes não aparecia uma só personagem de cor, com falas, nem uma só. | TED | عبر أفضل 100 فيلم من العام الماضي فقط، 48 فيلمًا لم تُظهر شخصية واحدة سوداء أو أفريقية أمريكية ناطقة، ولا واحدة. |
| O ano passado foi campeão com uma média de 352, um pouco inferior à do ano anterior que foi de 381. | Open Subtitles | العام الماضى كان هداف الفريق الامريكى بمتوسط 352 والذى كان اسوا من العام الذى قبلة حيث حقق متوسط 381 |
| Ele fica sempre muito deprimido nesta altura do ano. | Open Subtitles | إنه مُكْتَئبَ جداً في هذا الوقتِ من السنة |
| Daqui dá para ver a Lua todos os dias do ano, sabias? | Open Subtitles | أعني أنه يوجد لديك هنا قمر مكتمل كل يوم من السنة |
| Daí os gansos andarem tão relaxados, nesta época do ano. | Open Subtitles | لهذا الأوز مرتاح جدا في هذا الوقت من السنة |
| Não nesta altura do ano. Diga, qual é a multa por isso? | Open Subtitles | ليس في مثل هذا الوقت من السنة ما غرامة إشعال النار؟ |
| Como sabem, é o evento mais importante do ano. | Open Subtitles | كما تعرفون إنه الحدث الأكثر أهمية من السنة |
| Em vez disso, sou cumprimentado por um casal de amigos que foram da minha turma de Inglês do ano passado. | Open Subtitles | بدلا من ذلك , رحب بي من قبل صديقين الذين كانا معي في صف الانكليزية من السنة الماضية |
| Só os dois. A ilha é calma nesta época do ano. | Open Subtitles | نحن الاثنين فقط انها هادئة فى هذا الوقت من العام |
| Devem saber que por aqui. Especialmente nesta época do ano. | Open Subtitles | بالخارج, انتم لا تعلمون خصوصا بهذا الوقت من العام. |
| Ouvi dizer que a África é porreira nesta altura do ano. | Open Subtitles | لقد سمعت أن أفريقيا جيدة فى هذا الوقت من العام. |
| Elaborei uns exercícios, com base nos vossos tempos do ano passado. | Open Subtitles | وانا قمت بعمل واجبات اولية وفقا لازمنتكم من العام الماضي |
| Ouvi dizer que Antárctida é um lugar lindo nesta altura do ano. | Open Subtitles | سمعت أن القارة القطبية الجنوبية لطيفة للغاية بهذا الوقت من العام |
| O mar costuma estar cheio de peixe nesta altura do ano. | Open Subtitles | البحار تستخدم لأن يغلي مع السمك هذا الوقت من العام. |
| Natal, aquela época do ano mágica, em que cada momento é único como um floco de neve que nunca se repete. | Open Subtitles | عيد الميلاد,هو من اكثر الاوقات السحرية في السنة حيث كل لحظة هي فريدة,كما ندفة الثلج,التي لا يمكن خلقها مجدداً |
| Muito bem, pessoal, é o jogo do ano, e queremos que as coisas decorram sem qualquer problema. | Open Subtitles | حسناً, هذه أهم مباراة في العام و نريد للأمور أن تبتعد عن المشاكل بأكبر قدر |
| E toma isto, é uma cópia do concurso do ano passado. | Open Subtitles | و خذي هذا, انها نسخه من مسابقة التهجئة للسنة الماضية |
| Eu gosto dos Huskin´Bees ' lá para o final do ano. | Open Subtitles | انا احب التجمع لتقشير الذره في وقت لاحق من السنه. |
| Estas foram palavras que foram falhadas no concurso nacional do ano passado. | Open Subtitles | كل هذه الكلمات تم تخطيتها في مسابقة التهجئة الوطنية للعام الماضي |
| Como ela foi Monitora do ano em Tall Oaks, queriam que fosse Macro este verão, mas engravidou. | Open Subtitles | وبما أنني مستشار الموسيقى لهذا العام فقد استخدمناها لتكون الماكرو لهذا العام لكنها أصبحت حاملاً |
| Eu tive o privilégio de trabalhar só duas semanas no Haiti no início do ano. | TED | كان لي شرف العمل في هايتي لمدة أسبوعين فقط في وقت سابق من هذا العام. |
| É a véspera do ano de 1999, o milénio! | Open Subtitles | لا يا جيري، عشية العام الجديد 1999، الألفية. |
| A energia solar alimenta estas florestas não apenas por um mês como na Taiga, mas por metade do ano. | Open Subtitles | طاقةُ الشمسَ تنعش هذه الغاباتِ لَيسَ لشهرِ واحد كما في غابات التايغا هناك انما لنِصْفِ، السَنَة. |
| Soube que é lindo nesta época do ano. | Open Subtitles | أَسْمعُ بأنّه جميلُ في هذا الوقتِ مِنْ السَنَةِ. |
| Os Richland Giants começaram o treino com o início do ano escolar. | Open Subtitles | فريق العمالقة لكرة القدم يبدأ تدريباته مع بداية العام الدراسى الجديد |
| No início do ano, era apenas mais um jogador de futebol. | Open Subtitles | في بداية هذه السنة لقد كنت لاعب كرة قدم فقط |
| Todos os meses de janeiro, vamos à reunião anual da American Dialect Society onde, entre outras coisas, elegemos a palavra do ano. | TED | في كل يناير، نذهب إلى الاجتماع السنوي لجمعية اللهجة الأمريكية، حيث بين العديد من الأمور، نقوم بالتصويت على كلمة العام. |